前年强寇至,仓忙避空谷。
我里数百家,及归半鱼肉。
去年南军来,讵意行杀戮。
纵暴与寇等,十家九家哭。
今年迎北军,膜拜卷两足。
死者归涂泥,存者依草木。
惊魂苦未定,乃复遭驱逐。
凄凄廛市间,寒月照逃屋。
乾坤等覆持,圣明均喣育。
而我天降凶,伊谁怨荼毒。
哀哉勿重陈,回首诉力牧。
这首诗是唐代诗人王建所作,全诗共八句。
诗句释义:
后哀哉行
前年强寇至,仓忙避空谷。
我里数百家,及归半鱼肉。
去年南军来,讵意行杀戮。
纵暴与寇等,十家九家哭。
今年迎北军,膜拜卷两足。
死者归涂泥,存者依草木。
惊魂苦未定,乃复遭驱逐。
凄凄廛市间,寒月照逃屋。
乾坤等覆持,圣明均喣育。
而我天降凶,伊谁怨荼毒。
哀哉勿重陈,回首诉力牧。
译文:
前年强寇入侵,我们匆忙躲进空谷。
我们的家园被洗劫一空,回来时只剩下半条生命。
去年南军入侵,没想到会进行屠杀。
他们残暴与强盗一样,十家中有九家用刀哭泣。
今年又迎接北军,我们膜拜跪倒双手合十。
死者回归尘土,生者依赖草木生存。
惊恐的灵魂难以安定,又被驱逐出门。
在市集的街道上,凄凉的景象,寒冷的月光照射着逃亡的房屋。
天地万物都被覆灭,圣明的君王都受到养育。
而我遭遇不幸,是谁让这场灾难降临?
哀叹啊不要多次重复,回头诉说力牧的苦难。