尧亲其亲,教官得人。
所性忠厚,貌纯气真。
学为耕稼,经为本根。
实之为行,贲之为文。
辞令出口,法度在身。
大学小学,其谁弗循。
循之维何,维义是适。
不骄不肆,无邪无僻。
大者敬义,如汉元王。
小者乐善,如汉王苍。
乐善敬义,何有不臧。
保躬无悔,受福无疆。
无疆之福,维顺维忠。
维忠维顺,维师之功。
译文
尧亲近其亲族,教官得贤人。
所性忠厚,貌纯气真。
学为耕稼,经为本根。
实之为行,贲之为文。
辞令出口,法度在身。
大学小学,其谁弗循。
循之维何,维义是适。
不骄不肆,无邪无僻。
大者敬义,如汉元王。
小者乐善,如汉王苍。
乐善敬义,何有不臧。
保躬无悔,受福无疆。
无疆之福,维顺维忠。
维忠维顺,维师之功。
注释
- 尧亲其亲,教官得人:尧亲近其亲族,因此教官能够得到合适的人选。
- 所性忠厚,貌纯气真:这个人的本性忠厚,外貌纯净,气质真纯。
- 学为耕稼,经为本根:学习是为了掌握耕作和种植的知识,这是根本的基础。
- 实之为行,贲之为文:实际行动是行为的表现,文采是文化的表现。
- 辞令出口,法度在身:言辞出口就遵循了法则,自身行为就有规矩。
- 大学小学,其谁弗循:大的教育(大学)和小的教育(小学)都是必须遵循的。
- 维义是适:遵循的是道义。
- 不骄不肆,无邪无僻:不骄傲也不放纵,没有邪恶也没有偏颇。
- 大者敬义,如汉元王:对大义的人要恭敬。
- 小者乐善,如汉王苍:对小的善良也要乐于接受。
- 乐善敬义,何有不臧:乐于做善事,尊敬道义,怎么会有错误。
- 保躬无悔,受福无疆:保持自己的操守没有后悔,就会得到无尽的幸福。
- 无疆之福,维顺维忠:无尽的幸福就是顺应和忠诚。
- 维忠维顺,维师之功:只有忠诚和顺应才能成就伟大的事业。
赏析
这首诗表达了对教育者的赞美和期望。诗中通过尧亲近其亲族来比喻教育者与学生的亲密关系,强调教育的亲民和实用性。接着,诗人赞赏那些性格忠厚、外表纯朴、气质纯真的人,认为这些品质是学习的根本。然后,诗人描述了学习的目的——掌握耕作和种植知识,强调这是基础。最后,诗人赞扬了那些言传身教、遵循道义、不骄不肆、无邪无僻的人,以及他们对社会的贡献。整首诗充满了对教育者的期望和赞美,鼓励人们追求道德修养和社会责任,以达到无尽的幸福和成功。