维淮之南,楚为剧州。
守土之吏,孰明以周。
蔡公既来,爰究爰乂。
明维照奸,威维沮伪。
维明维威,无敢恣睢。
侯曰可矣,其治孔易。
乃兴学校,示之本原。
儒居儒处,礼容义言。
乃修释奠,教民之恭。
有严其色,有孚其颙。
乃行乡饮,躬为主人。
拜辱拜豆,盥洗献宾。
其仪孔肃,其礼孔均。
乃召父老,父老俱来。
幅巾短褐,浩其盛哉。
父老升矣,侯则兴矣。
父老坐矣,侯则妥矣。
父老未醉,笑歌其声。
父老既醉,发白颜赪。
父老去矣,侯则举矣。
馈之物矣,告之语矣。
其语维何,维善是示。
善者使修,恶者使止。
告尔宗族,告尔邻里。
维时父老,奉之以行。
维时庶民,亦克用承。
悖傲者沮,善良者兴。
狠不敢斗,强不敢凌。
不义之讼,莫涉吾庭。
行之期年,几移其风。
吏事用简,狱牢数空。
送蔡守
淮水之南,楚国之地。
守卫这片土地的官吏,谁人能明辨公正?
蔡公既到任,治理得当又有序。
明亮如日照亮奸邪,威力如山制止虚假。
明亮与威力并存,没有人敢肆意横行。
侯说可以了,治理起来很容易。
于是兴办学校,传授根本之道。
儒者居住儒者之处,礼节、容貌、言辞都很规范。
又修建祭奠之礼,教导民众恭敬有礼。
严肃其态度,诚信其内心。
举行乡饮酒礼,亲自担任主人。
行礼时低头致敬,洗手后献上宾客。
仪式庄严肃穆,礼节平等公平。
召集父老百姓,他们全都到来。
头戴幅巾身穿短褐,他们的气势多么强大!
父老们坐好之后,侯君起身迎接。
父老们坐下之后,侯君安顿妥当。
父老们尚未醉意,歌声响起。
父老们酒酣之际,面颊泛红。
父老们离去之后,侯君也有所行动。
赠送物品,告知语言。
所说的话是什么?是向善的教导。
使善良之人得以修养,令恶人止步。
告诉你们的家族和邻里。
在那时,你们要奉行我的教诲。
在那时,广大百姓也能得到继承。
悖逆傲慢的人受到压制,善良的人得到振兴。
狠心的人不敢斗殴,强悍的人也不敢欺凌。
不义之诉,不再进入我们庭院。
实施一年之后,风气几乎改变。
监狱空荡荡。