玉几言犹在,云天去莫攀。
久长期享国,咫尺忽违颜。
信默归元子,遗留暨百蛮。
孤臣方仗节,无计哭桥山。
【注释】
玉几言犹在,云天去莫攀。——玉几:指皇帝的玉座。言犹在:犹指皇帝遗命,尚在耳中。云天:指皇帝已登仙而去。去:去世。莫攀:不要去攀求。
久长享国,咫尺违颜。——享国:享有天下。咫尺:形容距离极近。违:背离。
信默归元子,遗留暨百蛮。——元子:指皇帝。信默:相信、顺从。暨:兼及、连同。百蛮:泛指少数民族。
孤臣方仗节,无计哭桥山。——孤臣:孤独的臣子。仗节:持节。桥山:山名,在今陕西延安东南。此处代指长安。
赏析:
此诗作于宪宗元和十年(公元815年)。英宗皇帝驾崩后,宪宗曾令翰林学士李吉甫撰挽词二首以纪其功德。这首诗是其中的第二首。
“玉几言犹在,云天去莫攀。”“玉几”指皇帝的玉座,言犹在表示皇上的话还在耳边;“云天”指皇帝已登仙而去。去莫攀,意为不要攀求。诗人对皇帝的追悼之情溢于言表。
“久长享国,咫尺违颜。”“享国”指享受天下;“咫尺”形容距离极近;“违颜”意为违背圣颜。诗人对皇帝的追悼之情溢于言表。
“信默归元子,遗留暨百蛮。”“信默”意为相信、顺从;“元子”指皇帝;“遗留”指留下的恩惠;“暨”为兼及的意思;“百蛮”指广大的少数民族。这首诗对皇帝的追悼之情溢于言表。
“孤臣方仗节,无计哭桥山。”“孤臣”指孤独的臣子;“仗节”指持节;“无计”意为没有办法;“桥山”指长安,这里代指京师长安。诗人对皇帝的追悼之情溢于言表。