礼阁仪新奏,延英席久虚。
自从掩关卧,无复草玄书。
东府先生诔,西山孝子庐。
谁言身后事,文止似相如。
苏明允府君挽词
礼阁仪新奏,延英席久虚。
自从掩关卧,无复草玄书。
东府先生诔,西山孝子庐。
谁言身后事,文止似相如。
【注释】
①礼部:古代官署名。掌管礼仪、祭祀、学校等事务。仪:典礼。奏:演奏。
②延英:唐代殿名,在大明宫龙尾道之北。唐玄宗常在此召见大臣议事。
③东府先生:指唐代诗人贾至。贾至为中书舍人,因曾与李邕交好,故称“东府先生”。
④西山孝子庐:指晋代王祥的故事。王祥卧冰求鲤的故事,后人为了纪念他的孝行,建有一座庙宇。
⑤相如:指汉代文学家司马相如(字长卿)。
【赏析】
此诗首句写朝廷对贾至的礼遇,次句写贾至今日已无人可以与之共议政事了。三、四句写贾至的去世,五、六句写其身后之事。末句是说自己虽不能以文章传世,但能像司马相如同样留下不朽之作,足矣!全诗表达了诗人对友人不幸去世的悲痛之情,同时也表现了他不愿以文辞取媚于人,甘愿做一个清高自守之士的情操。