去冬九旬已渴雨,那意今春渴尤苦。
自开正元越三月,生意全蛰不闯吐。
阳威烈烈炽盛夏,田野熬熬剧焦釜。
新秧既长且乾萎,播种无由可入土。
农民望雨若倒垂,类叹天命我无所。
太守念膺民命寄,如伤体肤痛心膂。
奔祷山川社稷前,下及百祠靡不举。
坛告雷师雷莫闻,江叩龙神龙弗顾。
间或沾洒随即收,翘想霶霈殊乌有。
日切一日不遑宁,直欲伐牲实笾俎。
精虔充积四十朝,幽明贯彻忽无阻。
季春望夜五鼓馀,瓦鸣琢琢檐垂缕。
起来四顾云黑暝,阿香驱车震鼍鼓。
甘霔一番复一番,达昼倾盆莫之禦。
东阡西陌土膏溶,负耒荷锄翕旁午。
父语其子兄语弟,或曰我侯感格故。
滴滴皆是真珠饭,天救我民赐我哺。
非我下民能动天,侯泽我民如父母。
既优既渥尚未已,实颖实栗决可睹。

这首诗是唐代诗人李绅的作品,名为《贺傅寺丞喜雨二十六韵》。下面是对这首诗的逐句释义和赏析:

  1. 去冬九旬已渴雨,那意今春渴尤苦。
    译文:去年冬天已经盼望了很多雨水,今年春天的干旱更加严重。
    注释:去冬,指去年冬天;九旬,指九十天;渴雨,盼望雨水;那意,指今年春天;渴尤苦,形容今年的干旱比往年更加严重。
    赏析:诗中通过对比去年和今年的情况,表达了对今年春天干旱的担忧和不满。

  2. 自开正元越三月,生意全蛰不闯吐。
    译文:自从正月初一开始,整整过了三个月,万物都处于休眠状态,没有冒出来。
    注释:正元,指正月初一;越,指超过;三月,指三个月时间;生意,指生命力;蛰,指蛰伏;闯,冒;吐,冒出来。
    赏析:诗中描绘了春天来临前的宁静景象,以及万物蛰伏的状态。

  3. 阳威烈烈炽盛夏,田野熬熬剧焦釜。
    译文:夏天的阳光非常热烈,农田里的庄稼也遭受了严重的热害。
    注释:阳威,指太阳的威力;烈烈,形容热烈;炽盛夏,指炎热的夏天;田野,指农田;熬熬,形容热气蒸腾的样子;剧焦,指极度烤焦;釜,指锅。
    赏析:诗中描绘了夏季高温对农田的影响,以及农民在这种环境下的生存状况。

  4. 新秧既长且乾萎,播种无由可入土。
    译文:新种的秧苗既长又干枯,播种无法进行。
    注释:新秧,指新种的秧苗;既长,指已经长大;乾萎,指干枯;播,播种;入土,指种植;无由,无法;可入土,指可以种植。
    赏析:诗中表达了农民因高温天气而无法正常播种的困境。

  5. 农民望雨若倒垂,类叹天命我无所。
    译文:农民望着天空希望下雨,好像在叹息上天对他们毫无帮助。
    注释:望雨,指盼望下雨;若倒垂,形容他们期盼的心情;类叹,像叹息一样;天命,指命运;无所,表示无能为力。
    赏析:诗中通过农民盼望下雨的场景,反映了农民对天气的无奈和对未来的担忧。

  6. 太守念膺民命寄,如伤体肤痛心膂。
    译文:太守关心百姓的生命安全,就像担心自己的身体一样。
    注释:念膺,指关心;膺,指胸膛;民命,指百姓的生命;寄,指寄托;如伤,像受伤一样;体肤,指身体的皮肤;痛心膂,指内心痛苦得像脊椎一样。
    赏析:诗中表达了太守对百姓生命安全的关切和忧虑。

  7. 奔祷山川社稷前,下及百祠靡不举。
    译文:他跑到山川、土地、社稷等地方祈祷,连所有祠堂都不放过。
    注释:奔祷,指急忙祈祷;山川,指山和河流;社稷,指土地和谷神;下及,指遍及;百祠,指各种祠堂;靡不举,指无所不做。
    赏析:诗中描绘了诗人为百姓祈祷的场景,体现了他的为民情怀。

  8. 坛告雷师雷莫闻,江叩龙神龙弗顾。
    译文:他在庙里祈求雷公和龙神,但都听不到回应。
    注释:坛,指庙宇;告,告诉;雷师,指雷公;雷莫闻,指雷公没有回应;江叩龙神,指向江边龙神祈福;龙弗顾,指龙神没有理会。
    赏析:诗中通过祈求雷公和龙神的场景,表达了诗人对于自然现象的不解和无奈。

  9. 间或沾洒随即收,翘想霶霈殊乌有。
    译文:偶尔下点雨就能及时收回庄稼,只是翘首期待着大雨倾盆而下。
    注释:间或,指有时;沾洒,指降雨;随即,指迅速;翘想,指期待;霶霈,指大雨;殊,同“殊”,表示不同寻常;乌有,指不存在的事物。
    赏析:诗中表达了诗人对于及时下雨的期望和无奈。

  10. 日切一日不遑宁,直欲伐牲实笾俎。
    译文:每天都在焦急地等待,甚至不惜用牲口祭祀来祈求天降甘霖。
    注释:日切一日,指每天都急切地盼望;不遑宁,意即无暇安宁;直欲,意即愿意;伐牲,指牺牲牲口;实笾俎,意即准备祭祀用具。
    赏析:诗中展现了诗人对于降雨的迫切心情和不惜一切代价的祈愿。

  11. 精虔充积四十朝,幽明贯彻忽无阻。
    译文:诚心虔诚地祈祷四十年,阴阳两界贯通无阻碍。
    注释:精虔,指诚心诚意;充积,意即积累;四十朝,指四十年的祈祷仪式;幽明,指阴阳两界;贯彻,意即通行;忽无阻,意即没有障碍。
    赏析:诗中表达了诗人长时间祈祷的诚意和信念。

  12. 季春望夜五鼓馀,瓦鸣琢琢檐垂缕。
    译文:到了初夏时节晚上五点左右,屋瓦发出叮咚声,屋檐垂下细细的线条。
    注释:季春,指初夏时节;望夜,意即晚上;五鼓,意即五个更次;瓦鸣,意即屋瓦发出的声响;琢琢,意即敲打声;檐垂缕,意即屋檐垂下的细条。
    赏析:诗中描绘了初夏夜晚的自然景象。

  13. 起来四顾云黑暝,阿香驱车震鼍鼓。
    译文:起床四处张望天色已晚,阿香骑着车打着鼓赶路。
    注释:起来,意即起床;四顾,意即四处观望;云黑暝,意即天色已黑;阿香,意即阿婆;驱车,意即驾车行驶;震鼍鼓,意即敲打着鼓。
    赏析:诗中描绘了阿婆在夜晚赶路的情景。

  14. 甘霸一番复一番,达昼倾盆莫之禦。
    译文:连续下了好几次大雨,整天都在倾盆大雨中度过。
    注释:甘霸,意即好雨;一番,意即一次;复一番,意即又下了一次大雨;达昼,意即整个白天;倾盆,意即像盆里的水倾倒出来一样;莫之禦,意即没有办法抵挡。
    赏析:诗中表达了连续大雨给人们带来的不便和困扰。

  15. 东阡西陌土膏溶,负耒荷锄翕旁午。
    译文:田间小路两边都是肥沃的土地,农民们扛着锄头忙碌不息。
    注释:东阡西陌,意即田间小路;土膏溶,意即土壤湿润;负耒荷锄,意即扛着农具;翕旁午,意即忙个不停。
    赏析:诗中描绘了农民们在田间劳作的情景。

  16. 父语其子兄语弟,或曰我侯感格故。
    译文:父亲告诉儿子,哥哥告诉弟弟,有人说是侯王感动了天地的缘故。
    注释:父语,意即父亲告诉他们;其子,意即他的儿子;兄语,意即哥哥告诉他;兄语弟,意即哥哥告诉他弟弟;或曰我侯感格故,意即有人称侯王感动了天地的缘故。
    赏析:诗中反映了农民们对于天灾人祸的不同看法和态度。

  17. 滴滴皆是真珠饭,天救我民赐我哺。
    译文:每一粒都是珍珠般珍贵的粮食,上天在救济我民众赐给我养育。
    注释:滴滴皆是真珠饭,意即每一粒都是珍贵的粮食;天救我民,意即上天在拯救我的民众;赐我哺,意即赐予我养育。
    赏析:诗中表达了农民对于天灾后得到救助的喜悦和感激之情。

  18. 非我下民能动天,侯泽我民如父母。
    译文:不是我这些普通百姓能够感动上天,但是侯王的恩泽如同父母一般。
    注释:非我下民,意即不是我这些普通百姓;能动天,意即能够感动上天;侯泽我民,意即侯王的恩泽;如父母,意即如同父母一样。
    赏析:诗中表达了农民对于侯王恩泽的感激之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。