人解戚容为欢欣,岁转凶兆为丰阜。
从知天人本一机,气脉流通有如许。
端犹影响应形声,证验昭昭真足数。
亦侯作霖大手段,家学渊源传自古。
岂徒蕞尔南漳滨,特私所惠偏一坞。
抑将天下济苍生,行赴九重大用汝。
【注释】
贺傅寺丞:即王起(726—780),字仲文,长安(今陕西西安)人。玄宗天宝年间进士及第,历任太子通事舍人、中书舍人,官至中书侍郎平章事。因与李林甫不合被贬为衡州长史,后迁任袁州刺史。
霖:久雨。
端犹影响应形声:端犹:犹是。形声:指形貌声音。比喻影响作用。
特私所惠偏一坞:特私:特别照顾;所惠:恩惠;偏一坞:偏于一地。
抑将天下济苍生:抑:即使;将:带;济:救济。即使带着天下百姓共同救济苍生。
【赏析】
此诗是王起的咏雨之作。诗中既赞美了雨水的益处,又对雨势的猛烈表示担忧。全诗四联,前二联写雨之好处,第三联写雨之弊端,最后一联写雨之益处。
首联“人解戚容为欢欣,岁转凶兆为丰阜”,意思是:人们知道雨可以解除忧闷,年头转凶为吉,这是好事。
颔联“从知天人本一机,气脉流通有如许”,意思是:我知道上天和人间本是统一的机体,天地间的气脉流通如此多。
颈联“端犹影响应形声,证验昭昭真足数”,意思是:它的影响像端木子那样明显可见,证据确凿,值得称赞。
尾联“亦侯作霖大手段,家学渊源传自古”,意思是:你作雨的大本领也是自古以来就有的,不是偶然得来的。
这首诗通过咏雨表现了诗人的政治抱负和对国家大事的关注,表达了作者对国泰民安的向往之情。同时,也反映了当时社会的动荡不安和政治腐败现象。