旧观三峡图,常谓非人情。
意疑天壤间,岂有此峥嵘。
画师定戏耳,聊欲穷丹青。
西游过沔鄂,莽莽千里平。
昨日到峡州,所见始可惊。
乃知画非妄,却恨笔未精。
及兹下牢戍,峰嶂毕自呈。
下入裂坤轴,高鶱插青冥。
角胜多列峙,擅美有孤撑。
或如釜上甑,或如坐后屏。
或如倨而立,或如喜而迎。
或深如螺房,或疏如窗棂。
峨巍冠冕古,婀娜髻鬟倾。
其间绝出者,虎搏蛟龙狞。
崩崖凛欲堕,修梁架空横。
悬瀑泻无底,终古何时盈。
幽泉莫知处,但闻珩佩鸣。
怪怪与奇奇,万状不可名。
久闻三游洞,疾走忘病婴。
窦穴初漆黑,伛偻扪壁行。
方虞触蛰蛇,頫见一点明。
扶接困僮奴,恍然出瓶罂。
穹穹厦屋宽,滴乳成微泓。
题名欧与黄,云蒸苍藓平。
穿林走惊麇,拂面逢飞鼪。
息倦盘石上,拾樵置茶铛。

【注释】

系舟:停船。下牢溪,在四川奉节县西北。三游洞,在奉节县西四十里。峡州,治今湖北宜昌市。

画师定戏耳,聊欲穷丹青:意思是说画家的画本是用来表现自然的,但画家却把它当作一种游戏。

“西游过沔鄂”,“乃知画非妄”,两句是说作者在三峡中看到的景象与画家的画中所表现的景物大相径庭,因此感叹画并非完全是虚假的。

“及兹下牢戍”,句意为到了下牢关,山峰和山嶂都呈现在眼前。

“或如釜上甑”,“或如坐后屏”等八句是说山峰的形状各异,有的像锅上的蒸笼(釜),有的像座屏风;有的像盘腿坐着的人,有的像高兴迎人的人。

“或深如螺房”,“或疏如窗棂”,四句是形容山峰的形态。

“峨巍冠冕古”,“婀娜髻鬟倾”二句,描写山峰的形态,形象生动。

“其间绝出者”,“崩崖凛欲堕”,两句是说其中最突出的是虎搏蛟龙般的山峰。

“崩崖凛欲堕”,形容险峻,陡峭。

悬瀑泻无底,终古何时盈:意思是说瀑布从高山上垂下来,没有底,它流了多少年,也不知道。

“幽泉莫知处”,四句是说瀑布下面没有人烟,只有泉水潺潺地流着。

“方虞触蛰蛇”二句,写作者在游览时遇到的危险。

“扶接困僮奴”,五句是说作者自己扶着僮奴,恍然间走出了山洞。

穹穹厦屋宽,滴乳成微泓:意思是说山洞宽敞,好像一个天然的温室。

“题名欧与黄”,句意为题写了名字。

“穿林走惊麇”,七句是说作者在树林里行走时,听到树上有野兽在惊慌地奔跑的声音。

“拂面逢飞鼪”,“息倦盘石上”,“拾樵置茶铛”等四句,写作者在山林里的所见所闻。

【赏析】

这首《系舟下牢溪游三游洞二十八韵》,是一首描绘三峡风光的诗。全诗分为两个部分,前半部分主要叙述了作者乘船经过三峡时所见到的奇异景色;后半部分描述了作者游遍三游洞后的感受。

第一部分:

“旧观三峡图,常谓非人情。”这是诗人进入三峡之前对三峡的第一印象。他常常以为三峡的景色不是人间所能有的,这里表达了他对于大自然的敬畏之情。

第二部分:

诗人继续描述他所见到的三峡景色。他说:“意疑天壤间,岂有此峥嵘。”他认为眼前的景色太美了,简直像是天与地间的奇迹。这一句进一步表达了他对大自然的敬畏之情。

第三部分:

接着诗人描绘了他所看到的三峡景色。他写道:“画师定戏耳,聊欲穷丹青。”他认为画家的画只是为了表现自然,而不是真实的自然。

第四部分:

然后诗人详细描述了三峡景色。他写道:“西游过沔鄂,莽莽千里平。”他在西行的路上经过了沔水、鄂水,看到了千里平川的美景。

第五部分:

接着又写到三峡中的险景。他写道:“昨日到峡州,所见始可惊。”他惊叹于峡州中那些险峻的山峰,这是他第一次亲眼见到真正的三峡景色。

第六部分:

然后诗人描述了他看到的三游洞。他写道:“乃知画非妄,却恨笔未精。”他认为画师的画是真实的,只是笔力不够精细而已。

第七部分:

最后他又描述了他游览三游洞的经历。他写道:“及兹下牢戍,峰嶂毕自呈。”在这里他遇到了各种奇特的自然现象,包括瀑布、悬崖等等。

第八部分:

接着他写到他游览三游洞的经历。他写道:“下入裂坤轴,高鶱插青冥。”在这里他深入地下,看到了青天的尽头。

第九部分:

然后他又写到他游览三游洞的经历。他写道:“角胜多列峙,擅美有孤撑。”在这里有很多奇特的风景,也有最美的风景。

第十部分:

接下来他又写到他游览三游洞的经历。他写道:“或如釜上甑,或如坐后屏。或如倨而立,或如喜而迎。”这里有各种各样的形状,就像是一个锅子上放着的蒸笼(釜),或者像一座屏风一样的东西,还有像一个人那样的姿势等等。

第十一部分:

然后他又写到他游览三游洞的经历。他写道:“或深如螺房,或疏如窗棂。”这里有深也有浅,就像是一个螺壳一样的形状,也有窗户一样的外形。

第十二部分:

最后他又写到他游览三游洞的经历。他写道:“峨巍冠冕古,婀娜髻鬟倾。”这里有古老的山峰,也有美丽的头饰,还有美丽的发髻。

第十三部分:

最后他又写到他游览三游洞的经历。他写到:“其间绝出者,虎搏蛟龙狞。”这里的山峰中有最壮观的地方,就像是一只老虎在搏斗蛟龙一样。

第十四部分:

然后他又写到他游览三游洞的经历。他写到:“崩崖凛欲堕,修梁架空横。”这里有崩塌的山峰,也有悬挂在空中的桥梁。

第十五部分:

然后他又写到他游览三游洞的经历。他写到:“悬瀑泻无底,终古何时盈。”这里有瀑布从高处直泻而下,没有底,不知道什么时候会流完。

第十六部分:

然后他又写到他游览三游洞的经历。他写到:“幽泉莫知处,但闻珩佩鸣。”这里有深不见底的泉水,但是只能听到玉佩的响声。

第十七部分:

然后他又写到他游览三游洞的经历。他写到:“怪怪与奇奇,万状不可名。”这里有各种各样的奇特景象,无法用语言来形容。

第十八部分:

最后他又写到他游览三游洞的经历。他写到:“久闻三游洞,疾走忘病婴。窦穴初漆黑,伛偻扪壁行。方虞触蛰蛇,頫见一点明。”在这里他听说了这个景点,于是急忙跑过去游览。当他走进洞穴的时候,发现里面一片漆黑,于是他弯下腰摸摸着墙壁向前走去。当他走到一个地方的时候,突然看到一点光亮,原来是一条蛇。

第二段:

“扶接困僮奴,恍然出瓶罂。”他扶着僮奴,恍然走出山洞。

【译文】

旧日观看过三峡的图,常以为非人间之物。怀疑天与地之间,岂有此峥嵘?画师一定戏弄我,姑且想尽描摹之能事。西行经过沔水、鄂水,莽莽千里平如掌。昨日来到峡州城,所见此景才惊心。始知画师非妄言,却恨笔墨未精纯。及至此地下牢戍,峰嶂毕现真面目。下入地层裂乾坤,高悬插入青冥中。峰巅胜景多列峙,独树一帜占高峰。或如炊烟上锅盖,或有似屏风后立。或如傲立不弯腰,或如欢喜迎宾客。或深如螺壳藏秘密,或疏如窗棂透光明。峨峨冠冕古老山岳,婀娜髻鬟似少女轻装。其中最为雄壮者,犹如虎搏蛟龙狂。山崖峭壁如临危坠空,修桥横跨险路中。悬挂瀑布流不尽,不知终古何时清?幽深泉水何处寻?只闻玉佩响叮咛。怪奇景观千千万,形态各异难形容。久闻三游洞之名,急于前往忘了病根。洞穴初开黑漆漆,弯曲着身子摸墙壁前行。忽然看见一点亮光,原来有条蛇潜伏中。扶住僮奴慢慢行,恍然间已走出洞口。穹室宽大如巨鼎,滴水成涟漪声声起。题记欧与黄两公,云烟弥漫苍苔生。穿林而过惊飞鸟,拂面而来闻香风。休憩之际盘石上,置茶煮茗待客归。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。