龙髯初一振,人尽息其机。
池静朱华出,山凉白鸟归。
酒能无已已,诗岂去非非。
仰面楚天远,浮云似白衣。
酬黄帝锡见和
龙髯初一振,人尽息其机。
池静朱华出,山凉白鸟归。
酒能无已已,诗岂去非非。
仰面楚天远,浮云似白衣。
译文:
酬谢黄帝赐予见面之礼的诗歌
龙髯初一振,人尽息其机。
池静朱华出,山凉白鸟归。
酒能无已已,诗岂去非非。
仰面楚天远,浮云似白衣。
注释:
- 酬谢黄帝赐予见面之礼的诗歌
- 龙髯初一振,人尽息其机。
- “龙髯”指的是黄帝,这里指代黄帝。
- “初一振”指的是皇帝赐宴时的情景。
- “人尽息其机”意味着所有人都停止了喧闹,安静下来。
- 池静朱华出,山凉白鸟归。
- “池静”指的是池塘平静。
- “朱华”指的是红色的荷花,这里借指荷花。
- “山凉”指的是山上清凉。
- “白鸟”指的是白色的鸟儿,这里可能指的是鹭鸶。
- 酒能无已已,诗岂去非非。
- “酒能无已已”表示喝得不亦乐乎,无法自拔。
- “诗岂去非非”表示诗歌中没有虚假之处。
- 仰面楚天远,浮云似白衣。
- “仰面楚天远”形容抬头望向远方。
- “浮云似白衣”描绘了天空中飘浮的白云像穿着白色衣服一样。这里的“白衣”可能是指白云的颜色或者形状。