桂林山水冠衡湘,蒙亭正在漓水傍。
清流洄洑眩波光,高崖古木争苍苍。
下有菱荷满横塘,面面风来面面香。
新诗一咏酒一觞,爽气浑如秋气凉。
酒阑岩下踞胡床,汲泉煮茗沉烟长。
从容谈笑声琅琅,水光山色增辉芒。
东山兰亭各一方,风流兼追谢与王。
回头尘事皆茫茫,为计不若行乐良。
恨我到此情难忘,遥指白云思故乡。

蒙亭倡和长句

桂林山水冠衡湘,蒙亭正在漓水傍。

清流洄洑眩波光,高崖古木争苍苍。

下有菱荷满横塘,面面风来面面香。

新诗一咏酒一觞,爽气浑如秋气凉。

译文:
桂林的山水冠绝了衡山、湘江一带,
蒙亭就在漓江之畔,景色宜人。
清澈的水流回旋曲折,闪烁着波光粼粼,
高耸的崖壁间树木葱郁,显得苍劲有力。
池塘边生长着菱角,荷花盛开,香气扑鼻。
我吟咏新诗,饮酒作乐,感受着秋天的凉爽。

注释:

  1. 桂林(Yún Zhuāng):地名,位于中国广西壮族自治区。
  2. 衡湘(Héng Xiāng):衡山和湘江的合称,泛指湖南地区。
  3. 清流:清澈的水流,这里指漓江的流水。
  4. 洄洑:水流回旋曲折的样子,形容水势汹涌。
  5. 高崖:陡峭的山崖。
  6. 古木:古老的树木,这里指的是山中的老树。
  7. 菱荷(Líng Hé):一种水生植物,叶子浮在水面上,花朵白色或粉色,果实可以吃。
  8. 横塘:横向的水塘。
  9. 面面香:形容菱角等水生植物散发出的香味。
  10. 酒一咏:指饮酒时吟咏诗歌。
  11. 爽气:清爽的气息。
  12. 胡床:古代的一种轻便坐具,用树枝、竹篾等编成。
  13. 汲泉:汲取泉水。
  14. 煮茗:煮茶。
  15. 沉烟长:烟气袅袅上升,久久不散。
  16. 琅琅(láng láng):形容读书声或说话声清晰响亮。
  17. 水光山色:水光和山色的美景。
  18. 东山兰亭:指东晋时期的王羲之等人所建的兰亭。
  19. 风流:这里指才子们的风采。
  20. 谢与王:指南朝时期的诗人谢灵运和王羲之。
  21. 回头尘事皆茫茫:意为回首往昔,世事纷繁复杂,已无法把握。
  22. 为计:考虑如何应对。
  23. 行乐:追求快乐的生活。
  24. 恨我到此情难忘:意为我到这里,心中充满了遗憾之情。
  25. 遥指白云思故乡:意为我抬头望向远方的白云,思念着故乡。

赏析:
这首诗是一首描绘桂林山水美景的五言诗。诗人以清新脱俗的语言,细腻的笔触,将桂林山水的美景描绘得淋漓尽致。诗中既有对桂林山水的赞美,也有对生活的感悟。诗人通过对桂林山水的描绘,表达了对自由自在生活的向往和追求。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的洗涤。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。