吾友胡少汲,结庐皖公城。
灊山有小隐,背负紫翠屏。
前临一溪水,可以濯我缨。
欲分青山半,留我谷口耕。
信美非吾乡,翩然遂宵征。
闻君草堂处,亦复占地灵。
虚檐倚苍崖,下有玉涧鸣。
乐哉不可到,因君怀友生。
送崔闲归庐山四首 其四
注释:
吾友胡少汲,结庐皖公城。
这是说我的朋友胡少汲,在皖公城里筑了茅屋。
灊山有小隐,背负紫翠屏。
灊山里有个小隐士,背靠着紫色的山峦就像屏风一样。
前临一溪水,可以濯我缨。
面前有一条溪水,可以用来洗我的帽子上的缨子。
欲分青山半,留我谷口耕。
想要把青山的一部分分开给我,让我在谷口耕种。
信美非吾乡,翩然遂宵征。
这里的景色如此美丽,不是我的家乡,于是我便翩翩起舞地连夜出发。
闻君草堂处,亦复占地灵。
听说你住的地方,也有着神奇的土地灵气。
虚檐倚苍崖,下有玉涧鸣。
空荡的屋檐倚靠着苍翠的山崖,山下流淌着清澈如玉的水声。
乐哉不可到,因君怀友生。
快乐得不能到达那里,是因为你怀念我们这些朋友啊。
赏析:
此诗是诗人在送别好友后所写,表达了自己对友人的依依不舍之情,以及对友人归隐山林的深深祝福。全诗通过对友人居所的描绘和对友人的赞美,以及对其归隐山林的祝愿,展现了诗人对友情的珍视和对友人的深情厚意。同时,诗人通过生动的语言和细腻的描绘,使得诗歌充满了诗意和美感,令人陶醉其中。