富贵一鼎味,谓尝须过食。
功名万钧器,负趋少量力。
不胜苦尔体,不厌伤尔臆。
谁能达涯涘,百动靡一息。
古人去我远,独公抱清识。
进退处以道,始终完无隙。
车马切严召,江湖正遥忆。
贤达事如此,贪懦犹且惑。
是岂时俗知,聱牙相缄嘿。
赏析:
这首诗是一首送别诗。诗人在告别胡揆(梓宪)时,对其表示祝贺,并寄予深情。全诗表达了对朋友的祝福和对友情的珍视。
- 诗句释义与译文:
“富贵一鼎味,谓尝须过食。”
注释:“富贵如鼎之美味,品尝需多食。”
译文:形容财富和地位的滋味就像美酒一样,需要慢慢品尝。
“功名万钧器,负趋少量力。”
注释:“功名好比重达万钧的器物,需要背负才能前行,但也需要付出努力。”
译文:功名如同重大的器物,需要我们去承担、去追求,但也需要我们付出努力。
“不胜苦尔体,不厌伤尔臆。”
注释:“承受不了苦难的身体,不会满足于内心的痛苦。”
译文:承受不了苦难的身体,不会满足于内心的痛苦。
“谁能达涯涘,百动靡一息。”
注释:“没有人能到达边际,百动无一息。”
译文:没有人能到达边际,所有的动作都无法停止。
“古人去我远,独公抱清识。”
注释:“古人离我很远,唯独你拥有清高的见识。”
译文:古人离我很远,但你拥有清高的见识。
“进退处以道,始终完无隙。”
注释:“进退都有遵循的原则,始终没有破绽。”
译文:无论是前进还是后退,都有原则可循,始终保持完美。
“车马切严召,江湖正遥忆。”
注释:“车马被紧急召唤,我在遥远的江湖中想起了你。”
译文:车马被紧急召唤,我在遥远的江湖中想起了你。
“贤达事如此,贪懦犹且惑。”
注释:“贤达之人都是这样,贪婪的人甚至会感到困惑。”
译文:贤达之人都是这样,贪婪的人甚至会感到困惑。
“是岂时俗知,聱牙相缄嘿。”
注释:“这些道理难道只有时俗之人能理解吗?他们虽然难以理解,但也不会轻易放弃。”
译文:这些道理难道只有时俗之人能理解吗?他们虽然难以理解,但也不会轻易放弃。
- 赏析:
这首诗通过生动的语言和形象的比喻,表达了对朋友的深厚情谊和祝福。同时,也展现了诗人的才华和对时俗的深刻理解。整首诗情感真挚,意境深远,值得细细品味。