误鸡忙下杙,趣雉不须䍙。
玩久清成兴,吞多冷失咍。
误鸡忙下杙,趣雉不须䍙。
玩久清成兴,吞多冷失咍。
注释:误把鸡当作了野鸭匆忙地打下了树桩,而追逐野鸡却不需要用网兜。我沉迷于这种清寂的快乐之中,以至于忘记了时间,直到感到寒冷才停止。
赏析:这首诗描绘了一幅宁静的冬日雪景图,诗人在观赏雪景时,一时兴起,误将鸡当作野鸭打下来,又因沉醉于雪中乐趣,忘记时间。全诗以自然景象为背景,展现了诗人内心的喜悦与寂寞,以及对于生活的热爱和对自然的感悟。
误鸡忙下杙,趣雉不须䍙。
玩久清成兴,吞多冷失咍。
误鸡忙下杙,趣雉不须䍙。
玩久清成兴,吞多冷失咍。
注释:误把鸡当作了野鸭匆忙地打下了树桩,而追逐野鸡却不需要用网兜。我沉迷于这种清寂的快乐之中,以至于忘记了时间,直到感到寒冷才停止。
赏析:这首诗描绘了一幅宁静的冬日雪景图,诗人在观赏雪景时,一时兴起,误将鸡当作野鸭打下来,又因沉醉于雪中乐趣,忘记时间。全诗以自然景象为背景,展现了诗人内心的喜悦与寂寞,以及对于生活的热爱和对自然的感悟。
这首诗描绘了采蕨人的生活艰辛,同时批评了统治者的剥削。 首句“皇天养民山有蕨”,表达了对自然生态的赞美和保护意识。蕨类植物在自然界中扮演着重要的角色,它们为生态系统提供了必要的食物来源。因此,诗人认为应该保护这些珍贵的自然资源,而不是过度开采。 第二句中的“朝掘暮掘山欲崩”,形象地描述了采蕨者为了生存而不断破坏自然环境的行为。这种掠夺式的开发行为已经引起了山体滑坡等自然灾害
市桥春涨 送春骤雨若倾盆,霁晓漫漫潦涨翻。 自愧未穷观水术,石阑徙倚到黄昏。 注释: 市桥:指汴河上的桥梁,汴河是北宋的一条大运河。春涨:春天河水上涨。 骤雨若倾盆:形容雨下得急而多,好像有盆倒下来一般。 霁晓:天晴。漫漫:无边无际、浩渺的样子。 潦:积水。翻:泛滥。 未穷:无法穷尽。 徙倚:徘徊,逗留。 赏析: 这首诗是诗人在汴河上看到春汛来临时所写,表现了诗人对大自然的敬畏之情
【解析】 本题考查鉴赏古代诗歌的能力。 ①“觉华”:即觉华岛,位于今上海市宝山区,相传是观音菩萨的道场。②“烟雨”句:意谓觉华寺周围的山林在烟雾中笼罩,蒙蒙细雨使山色空蒙,不见其形。③“过客”句:意谓寺庙里的钟磬声远远传来。④“兰若”,意为僧舍。⑤“但闻”句:意谓只有偶尔听见几声钟磬声而已。⑥赏析:此诗首联写觉华寺周围环境。前一句描绘觉华寺周围丛林幽寂的环境,后一句写烟雨蒙蒙,山色空蒙
【注释】 江岸:江边。正白:正盛开。细雨斜飞:雨丝斜飘。 行客:指远行的人,泛指行人。三冬:冬天三个月。北去:往北方。一棹:船桨。南归:向南返回。将军:泛指南宋名将岳飞。 【赏析】 这是一首送别诗,写的是诗人对友人的离别之情。开头两句写景,“江岸梅花正白,船头细雨斜飞”,描绘了一幅江南水乡的早春景象,梅开而细雨斜飞,给人以清新之感。接下来两句点明时令与季节: “行客三冬北去,将军一棹南归。”
【注释】 汉中:今陕西省南郑一带,是古汉中郡治,地处秦巴山岭。沃野:丰饶的田野。关中:指今陕西关中地区,古称八百里秦川,土地肥沃,物产丰富。 四五百里:形容地方广阔。烟蒙蒙:烟雾弥漫,指山多雾重,景色苍茫。黄云连天:形容夏季炎热。夏麦熟:指夏天小麦成熟。水稻:泛指各种农作物。 七月八月:指农历七、八月间。䆉稏(jiǎn zhēng):庄稼成熟的意思。一家往往收千钟:形容家家户户都收成颇丰。 行人
这首诗的原文是:罢籴行 边头八月秋田熟,南村北村夜舂粟。 大平车子走无轮,载米入场声辘辘。 官置斗斛人自量,市价日与时低昂。 得钱却载车上去,出门掉臂归山乡。 老翁扶杖笑且语,大儿踏歌小儿舞。 酒酣歌罢喜复悲,却忆前年输籴苦。 田头刈禾人未归,吏已打门嗔我迟。 名为和籴实强取,使我父子长寒饥。 今年官场有籴米,卖米得钱固其理。 力排众议改旧法,闻说郎中人姓李。 小民无力酬天公,但愿谷米年年丰。
这首诗是唐代诗人白居易的一首七言律诗,题目为《汉中行》。以下是逐句的释义和赏析: 第1句:“荒村相对两呜咽”,这句描述了荒凉村庄的景象。"相对"指的是彼此面对,"呜咽"形容哭声凄凉,仿佛哽咽。 译文:荒凉的村庄里,我与你面对面地哭泣。 第2句:“收泪问我何方来”,这句表达了对诗人的同情和关切。"收泪"表示止住泪水,"问我何方来"意味着询问诗人的来历。 译文:擦干眼泪,我问你是否从远方而来。
【注释】 宴琼林:指皇帝的宴会。 牡丹:指唐代著名诗人白居易,字乐天。他的诗多描写自然风景、人民生活和抒发政治见解,语言平易近人,通俗易懂,所以人们称他为“白香山”,又称“诗鬼”。 已览遍:已经看过了。韶容:美好的容貌。 花王:这里指牡丹。 魏妃:唐玄宗李隆基的贵妃杨玉环,号太真(或作太真妃)。天与色:天生丽质。天资美。 姚黄:牡丹的一种,色彩艳丽,故名。 十洲仙岛:传说中的神仙们居住的地方。
瑶池月/瑶台月 其二 烟波行 诗句解析与翻译 - “扁舟寓兴,江湖上、无人知道名姓。”:诗人通过扁舟来表达自己对名利的超脱和对自然的热爱。在江湖上航行,虽然没有人知道他的真正身份,但他依然自由自在地生活着。 - “忘机对景,咫尺群鸥相认。”:诗人在面对自然美景时,忘却了世间的纷扰和名利,与远方的鸥鸟产生了深深的亲近感。这种心境如同一幅画,让人心旷神怡。 - “烟雨急、一片篷声碎,醉眼看山还醒
注释:拟毡安可卷,想要的是毡子;欲器不禁锤,想用锤来敲打它。俯拾甘赪手,低头拾起甘甜的果实;昂窥任扑腮,昂首窥视着它的双颊。 赏析:此诗描写了一幅雪后山野的生动画面。诗人在雪中看到一片毡毯般的积雪,想象那雪下得正紧,于是想到要用锤子去敲,而又怕砸坏了毡毯,所以又想到要把毡毯卷起来收藏。诗人对大自然充满了热爱和敬畏之情
【注】: 1. 竹简:古代书写的竹片,用以书写文字。 2. 松煤:松木燃烧时产生之烟。 3. 煎煮:烹煮。 4. 茶鼎:烹茶用的鼎。 5. 酒罍:盛酒或水的大口容器。 【赏析】: 此首诗描绘的是书房的景象,通过“书窗辉竹简”和“诗笔冻松煤”,表现出作者在书房中读书作诗的情景;而“煎煮供茶鼎”则表明了作者喜欢喝茶;最后“收藏厕酒罍”则是对酒器的描述。全诗通过对书房内各种物品的描绘
密匀瓯渍液,丹映槛凝衃。 照岁何妨积,侵阶慎勿推。 注释:用一种精细的手法调配好茶水,让它像墨汁一样在栏杆上形成美丽的纹理(凝衃)。这茶水反射着岁月的痕迹,仿佛可以积累起时间的痕迹,但我们要小心不要让它在阶梯上积聚起来。 赏析:这首诗描绘了一幅宁静而和谐的画面,通过细腻的笔触展现了作者对生活的热爱和对美的感悟。诗中的“密匀”二字运用了拟人的手法,使得瓯渍液仿佛有了生命,与栏杆上的凝衃相得益彰
脂肤堪奖与,墨面可讥诙。 盐散徒云尔,心虚可比哉。 注释 - 脂肤堪奖与:形容皮肤白皙如脂,值得称赞。 - 墨面可讥诙:形容脸上涂黑(可能是为了防晒),却显得有些滑稽。 - 盐散:指食盐撒在地上,比喻无意义的行为或言论。 - 心虚可比哉:内心空虚,无法与他人相比。 翻译 - 白皙的皮肤值得称赞。 - 脸上涂着黑色(可能是为了防晒),显得有些滑稽。 - 撒在地面的盐是毫无意义的行为
【注释】 信步:随意漫步。乐道有真侣:乐于与志趣相投的人交往,即志同道合的友人。好山无俗交:美好的山水中没有庸俗之辈。野花将逸兴:野花勾起了闲适安逸的心情。岩坳(ào):山崖上凹进去的地方。 【赏析】 这首诗是诗人游赏山林时所吟咏的作品。全诗四句,每句七字,押韵严谨而自然。首句“信步”点明诗人随意漫步的情景。次句点出与志合者为友,意谓在乐道的朋友之中,能与我心意相通的只有你一个。三句写山间野花
【注释】: 默默:静默无声。紫玄:紫色的云气,古代传说中仙人居住的地方,亦指道教。青竹轩:用竹子建造的书斋。相看谁有道:相互看着,谁有道行。无问亦无言:不发一言。 【赏析】: 此诗是作者对友人的一封信,表达了对友人的赞赏之情。整首诗语言简练,意境深远,充满了浓厚的道家色彩,给人以无尽的想象空间。 我们来看这首诗的开头两句:“默默紫玄像,萧萧青竹轩。”这里,“默默”和“萧萧”都是形容声音的词语