掾曹仁恕用,郎选孝廉为。
之子文无害,居廷敢决疑。
一王除制作,三尺著毫釐。
过眼皆成诵,雠书自所宜。
察廉时尔贵,治道吏为师。
去去弦歌化,当如别后思。

【注释】

掾:古代官名,指办事官员。

郎:这里泛指文职人员。

孝廉:汉代选拔官吏的一种方法,孝子和廉吏并重。

一王:指帝王。

三尺:指刑法。

雠(chú)书:校勘文字,使之正确无误。

察廉:察举贤良。时尔贵:那时你是尊贵的。时:那时。

治道:治理国家的方法。

去去:离开。

弦歌化:以音乐教化百姓。

当如:应当像。

思:思念的意思。

【译文】

张益宣州法曹是仁恕任用,郎选孝廉为官。

你的儿子文无害,在朝廷敢于决断疑难。

君王制定法规制作法典,法官依法审判。

经过眼帘的都是经典,校勘书籍自属合适。

你察廉时是尊贵,治国之道是官吏之师。

离去之后弦歌教化,应当像别后思念一样。

【赏析】

此诗首联点明送别的对象,次联写其人品学兼优,第三联赞其能断疑难,第四联颂其执法公正,第五联表其高洁,最后两句以“弦歌”喻其教化之功。全诗语言朴实无华、平易自然。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。