同盟东下或西征,老我惟知管送迎。
祇恐政成登省户,未容归骑向西城。
【注释】
同盟:指志同道合的同志。东下:指东下福建,即入闽(今福建一带)。西征:指西下四川、云南等地。
政成:指政局稳定。登省户:登上了朝廷之门。省户:朝臣。
归骑:归来的骑兵。向西城:指向西城而去,即退隐。
【赏析】
这首诗是诗人送别朱叔止赴官南剑时作。诗中表达了对朱叔止仕途的殷切希望和良好祝愿。首句点出送别的对象和目的,次句写自己年老体衰,只知送行和迎候而已。第三句用典,《晋书》载王敦谋反,司马睿曾说:“我与卿自可不同。”此借王敦之事表明朱叔止入闽后必能大展鸿图。末句则表示对他退隐的祝福,并委婉地劝勉他要为政有方。全诗语言平易流畅,情意恳切。