寂寞一窗灯,随风灭又明。
空堂连夜雨,白发哭儿声。
树色悲摇落,交情隔死生。
唯应骨肉爱,为鬼亦同行。

【注释】

①薛元善:诗人的朋友。兄弟:指其兄薛元礼、弟薛元超。

②寂寞一窗灯,随风灭又明。空堂连夜雨,白发哭儿声。树色悲摇落,交情隔死生。唯应骨肉爱,为鬼亦同行。

③薛元礼(1023-1078):字敬文,蒲州汾阴(今山西万荣县)人。唐昭宗时宰相。

④薛元超:见前《夜宿山寺》诗注。

【译文】

孤灯独照,寂无人语的窗口

风起灯灭,风停灯亮。

长夜无眠,屋檐滴答不停

满头白发的我

在梦中痛哭

树上一片萧瑟,秋风萧然吹落树叶

生死有情,朋友之情

即使阴阳永隔,也会互相思念

【赏析】

此是一首悼亡诗。诗中以“哭”为题,但并非写对死者的悲痛哀思,而是写自己对已死的亲人的怀念和追忆。全诗四联,第一联写室内外景物,暗寓作者对亲人的思念之情;第二联借自然景象抒发自己的哀思;第三联用典表达对亲人的眷恋之怀;第四联直抒情感。全诗情景交融,浑然一体,情感深沉含蓄,感人至深。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。