船泊溪西岸,人家见晚舂。
疏星寒有雁,村寺夜无钟。
竹径通新店,茅柴暖病容。
农夫不相识,问我欲何从。
【注释】宿:过夜,投宿。瞿溪:水名,在江西。晚舂:傍晚的打谷声。疏星:稀疏的星辰。寒:冷。村寺:小村庄上的寺庙。茅柴:指烧草做饭用的柴草。病容:形容身体虚弱的样子。
【赏析】这首诗是诗人在经过一个山村时,投宿在那里,看到农民劳动的情景后写下的。
首联写诗人夜泊瞿溪时所见景色:船停在溪西岸上,可以远远地看见人家的打谷声。这是一幅宁静的夜景图。
颔联写诗人夜泊瞿溪,看到稀疏的星辰和寒冷中的飞雁。“疏星”是稀疏的星星,“寒有雁”,是说星星稀疏,而大雁已经归巢了。这两句诗写出了诗人的孤寂心情。
颈联写诗人看到村寺里的僧人没有点灯火,只有茅屋炊烟袅袅上升,说明天色已晚了。
尾联写诗人看到一位农夫,他不认识诗人自己,向诗人问路,表示出对诗人的关心。
【译文】我停船住在溪西岸,人家看见傍晚的打谷声。稀疏的星光里有飞过的大雁,村边的庙里夜晚没有敲钟。竹径通到新店前,草房烧着柴火把病人暖。农夫不认得我是谁,问我要到哪里去走?