昭文昭文施一钟,悬空随叩警盲聋。
圆音不断周沙界,纯体金刚空不空。
虽含响,击即通,十方诸佛应声中。
天龙八部生欣悦,外道魔军失却踪。
此圆器,大神功,上祝皇王寿不穷。
日月长辉邦国静,臣忠子孝续尧风。
昏者醒,愚者聪,民歌鼓腹意和浓。
地水火风同一性,刹尘无间体含融。
包声印顽空,鸟树岩峦风月同。
秦时何必驱山铎,大振金铃总脱空。
时节至,自相逢,肯信无心达本宗。
和同一族输金玉,回向南泉铸此钟。
黄昏里,五更中,下下无空彻底通。
近祖远宗迷识解,闻归净土礼金容。
涅槃侣,契心同,个个全音赞此功。
显理扬真无二听,含灵蠢动一时通。
受者法,施者空,且无地狱与洋铜。
孝子顺孙光远庆,昭文千古振家风。
洪钟歌:
昭文昭文施一钟,悬空随叩警盲聋。
圆音不断周沙界,纯体金刚空不空。
虽含响,击即通,十方诸佛应声中。
天龙八部生欣悦,外道魔军失却踪。
此圆器,大神功,上祝皇王寿不穷。
日月长辉邦国静,臣忠子孝续尧风。
昏者醒,愚者聪,民歌鼓腹意和浓。
地水火风同一性,刹尘无间体含融。
包声印顽空,鸟树岩峦风月同。
秦时何必驱山铎,大振金铃总脱空。
时节至,自相逢,肯信无心达本宗。
和同一族输金玉,回向南泉铸此钟。
黄昏里,五更中,下下无空彻底通。
近祖远宗迷识解,闻归净土礼金容。
涅槃侣,契心同,个个全音赞此功。
显理扬真无二听,含灵蠢动一时通。
受者法,施者空,且无地狱与洋铜。
孝子顺孙光远庆,昭文千古振家风。
这首诗是一首佛教经咒诗,以洪钟歌的形式,颂扬了佛教的教义、修行方法和成就以及其对人们的积极影响。下面是逐句的翻译和注释:
昭文昭文施一钟,悬空随叩警盲聋。
译文:昭文大师施舍了一尊钟,悬挂在高空中,随着敲击声音能够唤醒那些耳聋的人。圆音不断周沙界,纯体金刚空不空。
译文:钟声圆润悠扬,穿越无边的沙漠世界,其本质如同金刚般坚硬,却又虚空无形。虽含响,击即通,十方诸佛应声中。
译文:虽然钟声包含了声响,但一旦敲击就能传达到十方所有佛陀之中。天龙八部生欣悦,外道魔军失却踪。
译文:天龙八部中的众生感到欢喜,而那些外道魔军则失去了踪迹。此圆器,大神功,上祝皇王寿不穷。
译文:这个圆筒形的器具,具有伟大的功德,祝愿皇家永远长寿无穷无尽。日月长辉邦国静,臣忠子孝续尧风。
译文:太阳和月亮照耀着国家安宁,臣子忠诚,儿子孝顺,继承尧舜的优良传统。昏者醒,愚者聪,民歌鼓腹意和浓。
译文:愚昧者觉醒,无知者智慧开启,民众唱歌打饱嗝,内心充满和谐之情。地水火风同一性,刹尘无间体含融。
译文:大地、水、火、风四种元素本质上统一,世间万物没有间断,它们的本质是包容和融合的。包声印顽空,鸟树岩峦风月同。
译文:钟声包裹着顽石的空性,鸟树岩石山峦和风月都显得和谐统一。秦时何必驱山铎,大振金铃总脱空。
译文:古代没有必要去驱动山铎,现在只需敲响金铃就能摆脱虚空的束缚。时节至,自相逢,肯信无心达本宗。
译文:时机到来时,自然而然就相遇了,人们应该相信无心便能直达本性的根源。和同一族输金玉,回向南泉铸此钟。
译文:和谐共处的种族将黄金和玉石奉献给南泉,以此铸造了这尊钟。黄昏里,五更中,下下无空彻底通。
译文:在黄昏或五更时分,都能听到钟声彻夜不停,传递深远。近祖远宗迷识解,闻归净土礼金容。
译文:亲近的祖先和远代祖宗们对于道理认识不清,听闻回归净土后恭敬地礼拜金容(佛身)。涅槃侣,契心同,个个全音赞此功。
译文:与涅槃为伴侣的人们,心意相合,赞美这一修行成就。显理扬真无二听,含灵蠢动一时通。
译文:显露真理和宣扬真实的声音没有两个不同的听法,连生灵蠢动都在瞬间领悟通达。受者法,施者空,且无地狱与洋铜。
译文:接受佛法的人,施予佛法的人都是虚空,无需担忧地狱之苦或金钱的诱惑。孝子顺孙光远庆,昭文千古振家风。
译文:孝顺子孙将光耀家族千秋万代,昭文大师的教化将永久流传家族之中。