幽禽噪破那伽定,便见文星入寺来。
倒屣门迎开笑面,林泉陡觉起风雷。

这首诗的译文是:幽静的鸟儿在树林中啼叫打破了那伽定,随后文曲星进入了寺庙。

主人急忙开门迎接,看到客人后露出了笑脸,顿时觉得林泉中仿佛起了风雷。

注释:幽禽:深山中不常见的鸟。噪破:鸟的叫声打破了寂静。便见:随即。文星:文曲星。那伽定:即“那伽”,印度神话中的天女名,此处指佛寺。倒屣门迎:急忙地开门迎接。开笑面:露出笑脸。起风雷:形容人的心情激动。赏析:此诗描绘了诗人对佛教文化的敬慕与向往之情。诗的前两句写诗人在听到幽禽的声音后,随即看到了文曲星进入寺庙。诗人用“幽禽”和“文星”这两个意象,表达了他对自然的敬畏和对佛法的敬仰。接下来的两句,诗人描述了自己热情接待客人的情景,以及他内心的激动。整首诗语言简练,意境深远,充满了对佛法的虔诚和对生活的热爱。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。