外不放入,内不放出。
痛下一槌,万事了毕。
太白峰前令斩新,内外纪纲俱委悉。
”`
外不放入,内不放出。
痛下一槌,万事了毕。
太白峰前令斩新,内外纪纲俱委悉。
注释:
- 外不放入:指在外部事物中不加以干预或控制,保持距离。
- 痛下一槌:形容用力打击,比喻下定决心或采取果断行动。
- 万事了毕:表示事情全部解决,没有遗留问题。
- 太白峰前:指山名太白峰,位于陕西省宝鸡市眉县东南,是渭河支流太白河的源头。
- 斩新:非常新鲜,这里指崭新、更新的意思。
- 内外纪纲:指国家的内政与外交政策,引申为整体的管理和治理。
赏析:
这首诗通过对“内外”的描绘,表达了一种平衡和谐的理念。诗中的“外不放入,内不放出”和“一气转一藏,是非终难洗”等句子,强调了在处理内外事务时应保持一定的距离和节制,避免过度干预或控制。这种思想在当时的社会背景下,体现了对稳定秩序的追求和维护。同时,整首诗的语言简洁明快,寓意深刻,通过具体的事物形象,展现了作者对于国家治理和个人行为的独到见解。