依稀苕帚柄,仿佛赤斑蛇。
棒下无生忍,临机不识爷。

【译文】:

那身影依稀像苕帚般细长,仿佛是一条赤斑蛇。

在棒的打击下,它没有一点生息,面对机缘却无法识破真相。

【注释】:

  1. 依稀:隐约,模糊不清的样子。
  2. 苕帚柄:比喻人形貌清瘦。
  3. 仿佛:似乎。赤斑蛇:指赤色的蛇,这里比喻和尚。
  4. 无生忍:即无生法忍。佛教语。即不执有、不执空。
  5. 临机:犹临事。识爷:指识别真相。
    【赏析】:
    这首诗是一首谜语诗,以“偈四首”为题,实际上是一首猜谜诗。谜面为两句,谜底也是两句。谜面第一句“依稀苕帚柄”,这是谜眼,谜底的第一句也用“隐隐”来扣合谜面。谜面第二句“仿佛赤斑蛇”,这一句是谜底的第一句。而谜面的第三句“棒下无生忍”,这是谜底的第二句。最后一句“临机不识爷”,这是谜面的第四句,也是谜底的最后一句。
    全诗以物比人,把人比作物,通过物的形象和特征来揭示人的本性。诗中将人比成苕帚柄和赤斑蛇,突出表现其瘦削、清瘦的身材;又把人比作棒下的僧人,突出表现其毫无生气、死板呆滞的特点。这种手法在谜语中称为“借代法”。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。