天与湖光镜样平,道边野草亦知名。
邻翁莫讶归来晚,未必山如锦瑟清。
【注释】:
湖桥,位于苏州城东南的平江区。范石,指范成大,字石湖,号石湖居士,南宋诗人、文学家。
天与湖光镜样平,道边野草亦知名。
译文:
天空和湖面的景色像镜子一样平坦,路边的野草也有它的名字。
邻翁莫讶归来晚,未必山如锦瑟清。
译文:
邻居的老头别惊讶我回来晚了,山上的山峦不一定像琴瑟那么清澈。
赏析:
首句写平江湖的景色,湖水平静得好像一面镜子,连路边的野草也出名来。“湖光镜样平”,是说湖面像镜子那样平;“道边野草亦知名”,则是指路边的野草也出名了,说明这风景好到连路边的野草都成名了。
第二句写湖边风景。“道边野草”就是路边上的野草。“野草亦知名”,就是说路边上的野草也出名了,这里运用拟人手法,生动地写出了平江湖边美景的特点。
第三句写自己归家。“邻翁莫讶归来晚”,说自己虽然回家晚了一些,但并不感到奇怪(因为平江湖边的景色实在太美了)。“未必山如锦瑟清”,是说山上的山峦不一定像琴瑟那么美丽(因为平江湖边的景色实在太美了),意思是说山上的山峦虽美,但不及湖边的景色美丽,这是反语,既表达了作者对平江湖边美景的喜爱之情,也表明了作者对山峦的轻视。全诗抒发了诗人对家乡自然美景的热爱之情。