春禽昼啼,秋虫夜吟。
有耳皆闻,何独观音。
如是而知,如是而觉。
面目现前,超诸馀学。
这首诗的译文是:
春日里,鸟儿在白天鸣叫;秋天里,虫子在晚上呜咽。
所有的动物,都能听到声音,只有观音菩萨听不到,这是为什么?
通过观察和理解,人们能够觉悟,看到自己的面目,超越其他学问。
注释:
- 春禽昼啼:春天里的鸟在白天叫。
- 秋虫夜吟:秋天的虫子在晚上叫。
- 有耳皆闻:所有有耳朵的动物都能听到声音。
- 何独观音:为什么唯独观音菩萨听不到?
- 如是而知:通过观察和理解。
- 如是而觉:觉悟。
- 面目现前:看到自己的面目。
- 超诸馀学:超越其他的学问。
赏析:
这首诗通过描写春夏秋三季中各种动物的不同行为,引出了对观音菩萨的独特理解。春天的鸟鸣和秋天的虫鸣都是自然界的声音,但观音菩萨却听不到。这是因为观音菩萨具有特殊的智慧和境界,她超越了世俗的烦恼和束缚,达到了一种更高的觉悟状态。这种觉悟不仅仅是对声音的感知,更是对生命的本质和意义的深刻理解。