人生稍富足,着意营口腹。
买鱼寻鳜鱼,买肉要羊肉。
谛观异类身,无非亲眷属。
正当举箸时,仁人宜自烛。
注释:
1 人生稍富足
- 人生:指人的生活。
- 稍富足:稍微富裕。
- 着意营口腹
- 营:追求,谋划。
- 口腹:食物,这里特指吃食。
- 买鱼寻鳜鱼
- 买:购买。
- 鳜鱼:一种鱼类,以其肉质鲜美而著名。
- 买肉要羊肉
- 买:购买。
- 羊肉:一种肉类,以其味道鲜美而著名。
- 谛观异类身
- 谛观:仔细观察。
- 异类:不同种类。
- 身:身体,引申为个体。
- 无非亲眷属
- 无非:没有不是。
- 亲眷属:亲人、亲属、朋友。
- 正当举箸时
- 正当:恰好,正好。
- 箸:筷子,这里泛指进食的工具。
- 仁人宜自烛
- 仁人:仁慈的人,这里指有道德修养的人。
- 宜自烛:应该以自己的行为来照明。
译文:
人生略富足时,就特别在意吃食。
买鱼要买鳜鱼,买肉要选羊肉。
仔细观察不同种类的身体,没有不是亲人和朋友。
正当吃饭的时候,仁慈的人应该以自己的行为来照明。
赏析:
这首诗通过对比生活中的不同需求和行为,表达了作者对物质生活和精神生活的深刻思考。诗人指出,当人们稍微富裕时,往往会过分追求口腹之欲,忘记了内心的修养和精神的追求。他提倡在适当的时候,人们应该回归到内心的宁静和自我反省中,用自身的行为来引导和照亮他人。这种思想体现了中国传统文化中重视内心修养和道德实践的传统美德。