闹篮方喜得抽头,退鼓而今打未休。
莫把乳峰千丈雪,重来换我一双眸。
【注释】
闹篮:指花篮。抽头,即抽丝,比喻事物的发展变化。退鼓:指退兵时擂的战鼓。乳峰:指山峰如乳汁般白嫩柔美,这里比喻女子的眼睛。莫把:不要。千丈雪:形容眼睛像千丈山一样洁白。双眸:两个眼睛,这里泛指眼睛。眸:眼珠子。
【赏析】
这首诗是一首情诗,描写了作者对所爱之人的深情厚意。诗人通过细腻的笔触,将人物的内心世界和外在表现描绘得淋漓尽致,令人读之动容。
首句“闹篮方喜得抽头”,以“闹篮”为喻,形象生动地描绘出诗人与心爱的人相遇的喜悦之情。接着以“退鼓而今打未休”来表达诗人对所爱之人深深的眷恋之意。这里的“退鼓”既指战争退却后擂响的战鼓,也暗指诗人心中的战鼓,象征着诗人内心的激动和不舍。而“打未休”则表明诗人对所爱之人的思念之情永无止尽。
第二句“莫把乳峰千丈雪,重来换我一双眸”,则是诗人对所爱之人深深的爱慕之情的表达。在这里,诗人将自己比作山峰上的积雪,用“莫把”这一否定词来表达自己对所爱之人的珍视和保护之意。诗人希望自己能够成为那片雪花,永远保护着自己所爱之人的眼睛。而“换我一双眸”则是诗人渴望得到所爱之人的青睐,希望能够得到对方的认可和接纳。这里的“眸”是指眼睛,而“一双眸”则意味着两个人共同拥有的那份美好。
这首诗通过对“闹篮”、“退鼓”等事物的描绘,表达了诗人对所爱之人的深深眷恋和爱慕之情。同时,诗人还运用了比喻、拟人等修辞手法,使得整首诗更加生动形象,富有诗意。