雪梯陟云顶,来寻坏衲师。
破峡水一脉,挂松月半规。
疏旷麋鹿性,厌饫丘壑姿。
眷言携不去,迟立倚筇枝。

【解析】

本题考查对诗歌内容的理解和分析能力。解答此题的关键是在理解全诗大意的基础上,根据各个诗句的意思来分析。

首先理解诗句的意思,然后分析每句的意思,结合注释、关键词等来理解诗意,把握诗歌内容;最后分析诗人的情感。

“雪梯陟云顶,来寻坏衲师”意思是:我攀登云雾缭绕的山峰,前来探望那位破败的和尚。

“破峡水一脉,挂松月半规”意思是:峡谷中的流水像一条细线,挂在松树枝头的月亮只有半圆。

“疏旷麋鹿性,厌饫丘壑姿”意思是:这山野里,麋鹿悠闲自得,那山水之间,鸟语花香,景色怡人。

“眷言携不去,迟立倚筇枝”意思是:依依不舍地告别了老僧,伫立在竹杖旁,久久不愿离去。

赏析:“雪梯陟云顶,来寻坏衲师”,首二句写自己登山访友。“雪梯”,指山路。“陟”,登也。“云顶”,即云台峰,位于江西鹰潭市龙虎山上。作者从江西鹰潭出发,来到江西贵溪县的云台山,寻找那位已经出家的僧人。“来寻坏衲师”,坏衲,指出世之衲衣;坏,坏掉。这里用“坏衲”形容出家之人,意指这位僧人已出家为僧。

“破峡水一脉,挂松月半规”,接下来是写在云台寺中与僧人的对话。“破峡水一脉”,意思是说,从山腰到山巅的水流像一根线一样。“挂松月半规”,意思是说,松树林中挂着一轮半弯的月亮。

“疏旷麋鹿性,厌饫丘壑姿”,第三四句写山间景致。“麋鹿性”,指麋鹿性情高洁。“厌饫丘壑姿”,意思是说,山林中那些鸟儿、动物们享受着大自然赋予的美好环境。“眷言携不去”,依恋之情难以割舍。“迟立倚筇枝”,意思是说在寺庙中久久站立,不愿离开。

“译诗”是翻译诗句,将译文与原诗对应起来;“译文”则是把诗句翻译成现代汉语。注意译文要忠实于原文,同时要注意语言表达的通顺和流畅,不能出现语法错误或表达不清的问题。

【答案】

译文:

我攀登云雾缭绕的山峰,前来探望那位破败的和尚。

峡谷中的流动的溪水像一条细线,挂在松树枝头上的月亮只露出一个半圆。

山野里,麋鹿悠闲自得;那山水之间,鸟语花香,景色怡人。

依依不舍地告别了老和尚,伫立在竹杖旁久久不愿离去。

赏析:

这首诗作于作者游历江西时。首句开门见山,点明自己的行踪——攀上云雾缭绕的山峰。第二句紧承上句,交代此行的目的——去拜访那位出家多年的老和尚。第三句进一步描绘山中景象,第四五句则转入对老和尚的叙谈。最后两句是作者的内心独白,表现了他对老和尚的依恋之情。全诗结构紧凑,前后呼应,层次分明,富有韵味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。