卷衣破晓下连城,意欲分炊往上方。
僧钵饭归三篾饱,蜂房蜜合百华香。
柳丝莺友调唇滑,云锦人家照眼光。
应变纵横看伎俩,随身干木惯逢场。
【译文】
清晨,我卷起衣服去连城寺乞求经文,心中想的是分一些饭菜给上人。
僧人带着饭钵回来,吃着三篾的饭饱腹,蜂房蜜合百华香。
柳丝莺友调唇滑,云锦人家照眼光。
应变纵横看伎俩,随身干木惯逢场。
【注释】
- 方上人:指上人。上人,梵语“阿阇梨”的简称,为古印度佛教僧侣之称,汉译为比丘、比丘尼等。后泛称和尚或出家人。
- 卷衣:卷起衣服。
- 连城:古代地名,今河南临颍县。
- 意欲分炊:想与上人共享斋食。
- 三篾:竹筒。
- 百华:百种花。
- 柳丝:柳树的枝叶。
- 莺友:黄莺鸟。
- 干木:一种树木名。
- 逢场:参加宴会或演出。