直下是非著不得,著不得处好承当。
木人昨夜通消息,南海波斯过大唐。
【注释】
颂古七首其三:颂,赞颂的意思。此诗为作者自序之作。直下是非著不得:“直下”是“直接”、“平白”。着不得是说写不出来,即无法表达。木人:木偶。通消息:传递消息。
南海波斯过大唐:唐代与波斯的交往。
【赏析】
这首诗是作者自序之作。在《旧唐书·东夷传》中记载,唐朝贞观二年(628),高昌王曲女健派使者入朝贡献方物;贞观八年(634),又遣使入长安。太宗皇帝对高昌的使节表示慰问,并赐给他们丝绸、锦彩、米麦等物,同时赐给高昌王金册、金印、铁券和玺书,命他们世世代代称臣奉贡,永作藩国。贞观十六年(642),高昌王曲伯雅派遣使节来长安朝贡。当时唐太宗已死,高宗即位。高昌使节向新即位的皇帝进献礼物之后,请求准许回高昌去。高宗皇帝答应了他们的要求。这两件事都发生在公元642至647年之间。
从这首诗的内容看,作者赞扬唐朝与高昌之间的友好关系是值得称赞的。但诗人却认为这种友好关系不值得大加歌颂。为什么呢?原因是唐朝与高昌之间的交往只是“直下”之事,即双方交往很直接,没有什么曲折和波折。因此,没有必要把它写成一篇赞美文章。至于高昌王曲伯雅派遣使节来朝贡,更不值得大书特书。因为这是两国间的小事,没有什么意义。所以诗人说,“直下是非著不得”,直下就是没有曲折的意思。既然没有曲折,当然也就无需歌颂了。但是,诗人还是写了一首诗来颂扬这一友好关系。那么,为什么还要写这首诗呢?这是因为作者要借这一机会抒发自己的感情,表达自己的观点。他虽然赞扬了唐朝与高昌之间的友好关系,但却认为这种关系并不值得歌颂。这反映了诗人对于唐朝与各国交往的看法,也反映了他对于友谊的看法。他认为真正的友谊并不是为了歌颂它而写的,而是应该真诚待人,以诚相待。
这首诗的大意是:直接的来往并没有什么曲折,用不着写文章歌颂。但是,如果能够像木头人一样传达消息,那么两国的往来就会更加密切。