石羊头子向东看,大地茫茫被眼谩。
月映寒潭清彻底,云收华岳露巑岏。
注释:石羊头子(即石像羊,古代的一种装饰物)向东张望,大地茫茫被眼谩。月亮映照在寒潭中清澈透彻,云彩收回华岳的山巅露出峥嵘。
赏析:这首诗描绘了石像羊东望的景象,通过夸张和比喻的手法,表现了诗人对自然的敬畏之情。同时,也表达了诗人对世事变迁、人事沧桑的感慨。
石羊头子向东看,大地茫茫被眼谩。
月映寒潭清彻底,云收华岳露巑岏。
注释:石羊头子(即石像羊,古代的一种装饰物)向东张望,大地茫茫被眼谩。月亮映照在寒潭中清澈透彻,云彩收回华岳的山巅露出峥嵘。
赏析:这首诗描绘了石像羊东望的景象,通过夸张和比喻的手法,表现了诗人对自然的敬畏之情。同时,也表达了诗人对世事变迁、人事沧桑的感慨。
【注释】 偈:佛教语,梵语"偈陀"或"伽陀"。即佛教的颂诗或佛经中的一部分。 吃粥了也未:意为吃饭了吗? 赵州无忌讳:赵州和尚,是唐代禅宗高僧,他的言行举止,常常让人感到他没有什么特别的要求和禁忌。 洗钵盂:洗掉碗里的污垢。 太煞没巴鼻:太厉害了,简直无法忍受。 悟去由来不丈夫:悟去了,从来都是不拘小节的人。 这僧那免受糊涂:这个僧人怎么受得了这种混乱呢? 有指示,无指示,韶石四楞浑塌地:有指示
【注释】 颂古七首其三:颂,赞颂的意思。此诗为作者自序之作。直下是非著不得:“直下”是“直接”、“平白”。着不得是说写不出来,即无法表达。木人:木偶。通消息:传递消息。 南海波斯过大唐:唐代与波斯的交往。 【赏析】 这首诗是作者自序之作。在《旧唐书·东夷传》中记载,唐朝贞观二年(628),高昌王曲女健派使者入朝贡献方物;贞观八年(634),又遣使入长安。太宗皇帝对高昌的使节表示慰问
``` 道吾作舞,一曲无谱。 若将耳闻,未敢相许。 注释:我跳舞时没有音乐伴奏,如果只是听别人说,我也不敢轻易答应。 赏析:这首诗表达了一种对自由和自我表达的渴望。作者想要在没有音乐伴奏的情况下舞蹈,这是一种对传统束缚的突破和追求自由的表现。诗中的“道吾作舞”指的是作者自己跳舞,而“一曲无谱”则表示他并没有按照传统的方式进行,而是在没有任何音乐伴奏的情况下进行舞蹈创作
【赏析】 此诗是作者颂扬佛教塔的。“长生地不迷,造物无缝塔巍巍”,这是说佛塔高耸入云,直通天堂,人们登塔可以到达天界。“大家从此无馀事,渴饮饥餐且度时。”意思是说佛塔建成之后,众生就可以摆脱生死轮回,得到解脱了。 首句“指出长生地不迷”是说佛塔之高,能通向天界,使人长生不朽,从而不迷途;次句“造成无缝塔巍巍”是说佛塔建筑的完美、精致,使塔像没有缝隙的砖瓦一样结实牢固,巍然耸立
注释:把耳朵和眼睛都洗净,却不知何处能找到佛。数声幽鸟在寒木上哀啼,一片悠闲的云朵铺满了断崖。 赏析:本诗表达了诗人对佛理境界的一种追求和向往。首句“尽却耳根并眼底”,即把听不见的耳朵、看不见的眼睛全都清除,这是佛教中的“六根清净”。而“不知何处见如来”则表达了诗人对这种境界的追求,他希望在修行中达到一种超越世俗的境界,能够直接看到佛性。次句“数声幽鸟啼寒木”,描绘了一种寂静而又深沉的画面
注释:石羊头子(即石像羊,古代的一种装饰物)向东张望,大地茫茫被眼谩。月亮映照在寒潭中清澈透彻,云彩收回华岳的山巅露出峥嵘。 赏析:这首诗描绘了石像羊东望的景象,通过夸张和比喻的手法,表现了诗人对自然的敬畏之情。同时,也表达了诗人对世事变迁、人事沧桑的感慨
【赏析】 此诗是作者颂扬佛教塔的。“长生地不迷,造物无缝塔巍巍”,这是说佛塔高耸入云,直通天堂,人们登塔可以到达天界。“大家从此无馀事,渴饮饥餐且度时。”意思是说佛塔建成之后,众生就可以摆脱生死轮回,得到解脱了。 首句“指出长生地不迷”是说佛塔之高,能通向天界,使人长生不朽,从而不迷途;次句“造成无缝塔巍巍”是说佛塔建筑的完美、精致,使塔像没有缝隙的砖瓦一样结实牢固,巍然耸立
【注释】 颂古七首其三:颂,赞颂的意思。此诗为作者自序之作。直下是非著不得:“直下”是“直接”、“平白”。着不得是说写不出来,即无法表达。木人:木偶。通消息:传递消息。 南海波斯过大唐:唐代与波斯的交往。 【赏析】 这首诗是作者自序之作。在《旧唐书·东夷传》中记载,唐朝贞观二年(628),高昌王曲女健派使者入朝贡献方物;贞观八年(634),又遣使入长安。太宗皇帝对高昌的使节表示慰问
``` 道吾作舞,一曲无谱。 若将耳闻,未敢相许。 注释:我跳舞时没有音乐伴奏,如果只是听别人说,我也不敢轻易答应。 赏析:这首诗表达了一种对自由和自我表达的渴望。作者想要在没有音乐伴奏的情况下舞蹈,这是一种对传统束缚的突破和追求自由的表现。诗中的“道吾作舞”指的是作者自己跳舞,而“一曲无谱”则表示他并没有按照传统的方式进行,而是在没有任何音乐伴奏的情况下进行舞蹈创作
【注释】 偈:佛教语,梵语音译,即佛门中的韵文。 枯木岩前:指山崖边。 放华:开花。 铁牛:指石牛。 一念回心便到家:意谓只要心中回向,便能归家。 【译文】 枯木岩边的石牛在夜晚依然卧在那里,仿佛没有受到什么影响。我家的鞭影又重新被我捡起来,只要心中回向,就能回到家乡。 【赏析】 这是一首咏物诗。作者借“枯木岩”和“铁牛”为题材,以石牛为象征,表达了对家乡的思念,同时也寄托了作者的身世之感
【注释】 兰:这里指兰花,象征美好;菊:这里指菊花,象征高洁。物必荣枯各有时:物,事物,指自然界的万物;荣枯,繁盛与衰败;时,时期。这句意为:万物都有盛衰更替的时节。昔:过去;毁:破坏;专:只,只一;奉:信奉,崇拜;道:道教。这两句意为:以前,人们只信奉道教,不信奉佛教。后:后来;平:平息,消除;佞:奸邪谄媚;道:道教徒;佞:阿谀逢迎的人;复:又,再。这两句意为:后来,人们又恢复了佛教
注释 偈 其二:我的头顶从来像满月一样圆,虽然戴了冠帽也成不了神仙。今天我把帽子抛下无遮障,放出神光透出碧蓝天。 赏析 这是一首咏物诗。诗人以自己为喻,写出了头上的帽子,象征的是功名富贵。他头戴的帽子,就像月亮,圆又圆。但是,他并没有因此而成为“仙”,这又是为什么呢?原来诗人在今天,已经把功名富贵抛下了,不再去追逐了,所以他才能有神光透出碧蓝天。这首诗语言平实,寓意深刻,耐人寻味