造物周千载,真材得豫章。
经纶等伊吕,辞学过班杨。
德厚倾蛮貊,名高震虏羌。
数奇终不偶,难与问苍苍。
【注释】
- 东坡先生挽词其一:这是一首悼念苏轼的诗。东坡先生:即苏轼,字子瞻。挽词:为死者写的悼念诗文。
- 造物:指自然或天,也指造化。周:遍。千载:一千年。
- 真材:真正的人才。得豫章:得到像汉朝的豫章侯(名英)那样的贤才。
- 经纶:治理国家的策略、方法。等伊吕:比得上伊尹、吕尚,古代有名的贤臣。
- 辞学:文才学识。过班杨:超过汉代的班固和扬雄。
- 德厚:品德崇高。倾:倾倒。蛮貊:古代对南方少数民族的称呼。
- 名高:名声高。震虏羌:使北方少数民族都感到震动。
- 数奇:命运不济,遇事不顺。终不偶:始终不得其位。
- 苍苍:青天,天空。
【赏析】
此诗是诗人悼念好友苏轼的悼亡之作,表达了诗人对朋友不幸的同情与哀叹。开头两句写友人的才华和为人,接着三句赞美友人有治国平天下的才能和高尚的德行,然后四句赞其文章学问胜过古人,最后两句表达诗人对友人命运坎坷的惋惜之情。全诗语言朴实,感情真挚,表现了诗人与友人生死相依的情感。