道人本丘壑,浪为京华居。
一往二十年,岁月惊须臾。
禅馀挟妙术,出入卿大夫。
飞扬动天子,声问倾九衢。
纷彼户外屦,泛如水中凫。
高怀倦酬应,逸赏思江湖。
春风卷衣祴,千里随舳舻。
中泠涌楼观,圆峤连方壶。
杖策步鳌头,直上穷崎岖。
超然万象外,所得良有馀。
兴尽乘白云,飘飘还帝都。

【注释】

①丘壑:山泽,指隐士所居。

②“浪为”句:在京师(京城)居住,是不得已而为之。

③“一往”句:二十年来,时光荏苒。一、二十年;须臾:片刻。

④禅馀:佛家语。谓禅定之后。

⑤卿大夫:泛称高级官员。

⑥“飞扬”二句:天子的诏命,使臣下奔走相告,声名震动九衢(大道)。

⑦“纷”三句:外屦(草鞋),比喻世俗荣华。凫(fú):野鸭。水鸟。

⑧“高怀”句:对尘世的荣华富贵已厌倦了。酬应:应酬。

⑨逸赏:超然物外的赏心乐事。江湖:这里指隐居之地。

⑩祴(zhōu):同“绉”,皱纹。卷衣祴:披着衣服皱巴巴的。形容风大。

⑪舳舻:船桨和船尾。

⑫中泠泉:即中泠泉,相传为周穆王时所发现。

⑬圆峤(qiáo):山名。

⑭方壶:神话中的宝瓶,传说有四只脚和四只嘴。

⑮鳌头:传说中的巨兽。鳌,古代传说中的动物。

⑯穷:尽。崎岖:险峻不平。

⑰超然:超脱。万象:宇宙间万物。

⑱兴尽:兴致用尽,指作诗已至极限。乘:骑,赶着。白云:指白云游侠。传说中骑着白羊的游侠。

【赏析】

此诗为送人之作,其友人慧悟大师从京都返回故里,作者特地赋诗赠行。首联两句写其在京中的生活与感受:作为道人,本想远离尘嚣,寄情山水,然而却不得不身居繁华的京华之中,一去便是二十年的时光。第二联两句写其在外为官的艰辛与感慨:岁月匆匆,光阴如箭,自己已经年届中年了,而官场之事令人惊骇不已;自己虽然精通佛学之道,但仍然难以摆脱世俗的纠缠,出入于朝廷大臣之间。第三联两句写其仕途得意之快与影响之广泛:他受到皇帝的赏识而频频下诏,诏书传遍京城大街小巷,甚至到了郊外百姓家中。第四联四句写其归隐山林后的快乐之情:他骑着白羊疾驰而去,身后留下了一路足迹如同水中的野鸭;他胸怀豁达,厌倦了世间的功名利禄,于是到那清幽秀丽的江湖中逍遥自在地游玩。第五联两句写他对尘俗的厌恶:他披衣皱起衣裳,像被风吹拂一样,表示他不愿意被世俗的荣华富贵所困扰。第六联两句写其对名利看淡后的悠然自得:他已经厌倦了世俗的纷争,只想超然物外享受那些闲适快乐的生活。最后四句写他在归隐后的心情:他乘着白云,一路欢欣鼓舞地回到京城。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。