赤日下西谷,松门敛馀晖。
萧萧征马鸣,客子来者谁。
故人田子方,六月并州归。
崎岖千里道,问子来何为。
君命不俟驾,讵敢辞炎曦。
禅庭梵呗歇,软语同逶迤。
梧桐挂凉月,清润含裳衣。
人生实萍梗,同附一渺弥。
惊风或暂先,波定还相依。
昔我在南兖,识君英妙时。
轩轩勇气节,凛凛如熊罴。
声名固已早,时命殊淹迟。
今兹向魏阙,骥足将腾夷。
圣君隆至治,谏诤求瑕玼。
尝闻至人语,子可补拾遗。
一言开尧聪,四海风俗移。
无为外重失,蹇谔当自持。
赠言古者事,吾岂忘前规。

这首诗是诗人与田承君(宗丞)的对话,表达了诗人对故人田子方的思念之情。

诗句释义:

  1. 赤日下西谷,松门敛馀晖。
  • 这是描述夕阳下的西谷景象,松门在余晖中显得更加安静。
  1. 萧萧征马鸣,客子来者谁。
  • 征马的叫声,表明有人来访。
  1. 故人田子方,六月并州归。
  • 老朋友田子方从并州回来。
  1. 崎岖千里道,问子来何为。
  • 路途遥远,诗人询问田子方来访的原因。
  1. 君命不俟驾,讵敢辞炎曦。
  • 君命在前,我不敢推辞太阳(阳光)。
  1. 禅庭梵呗歇,软语同逶迤。
  • 禅寺中的梵音停止,两人轻声细语交谈。
  1. 梧桐挂凉月,清润含裳衣。
  • 梧桐叶上挂着清凉的月光,衣服被露水打湿,感觉清润。
  1. 人生实萍梗,同附一渺弥。
  • 人生如同浮萍,依附于大海,渺小而无助。
  1. 惊风或暂先,波定还相依。
  • 突然的风暴可能会暂时领先,但最后总会找到依靠。
  1. 昔我在南兖,识君英妙时。
  • 过去我在南兖时,认识你是一位英才。
  1. 轩轩勇气节,凛凛如熊罴。
  • 你勇敢坚定,像熊和罴一样强大。
  1. 声名固已早,时命殊淹迟。
  • 你的名声已经早早建立,但你的命运却迟迟没有好转。
  1. 今兹向魏阙,骥足将腾夷。
  • 现在你即将前往魏阙(皇帝所在地),像千里马一样腾飞。
  1. 圣君隆至治,谏诤求瑕玼。
  • 贤明的君主致力于治理国家,鼓励直言进谏以弥补不足之处。
  1. 尝闻至人语,子可补拾遗。
  • 我曾经听过圣人的言论,你有能力补救过失。
  1. 一言开尧聪,四海风俗移。
  • 一句话就能开启智慧的尧帝,他的教化让四海之内的风俗都发生了变化。
  1. 无为外重失,蹇谔当自持。
  • 不要因为外界的影响而失去原则,要坚持自己的正直。
  1. 赠言古者事,吾岂忘前规。
  • 古人有这样的话:“忠告之言,不可不听。”我不会忘记这些教诲。

译文:
赤日照耀着西边的山谷,松门在余晖中显得安静。萧萧的征马叫声传来,客人是谁呢?老朋友田子方回来了。他的道路崎岖,我问他为什么而来。君命在前,我不敢推辞太阳(阳光)。禅寺中的梵音停止,我们轻声细语交谈。梧桐树挂着清凉的月亮,衣服被露水打湿,感觉清润。人生如同浮萍,依附于大海,渺小而无助。突然的风暴可能会暂时领先,但最后总会找到依靠。曾经我在南兖时,认识你是一位英才。你勇敢坚定,像熊和罴一样强大。你的名声已经早早建立,但你的命运却迟迟没有好转。现在你即将前往魏阙,像千里马一样腾飞。贤明的君主致力于治理国家,鼓励直言进谏以弥补不足之处。我曾经听过圣人的言论,你有能力补救过失。一句话就能开启智慧的尧帝,他的教化让四海之内的风俗都发生了变化。不要因为外界的影响而失去原则,要坚持自己的正直。古人有这样的话:“忠告之言,不可不听。”我不会忘记这些教诲。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。