龙虎丹砂炼已成,方瞳绿发仙骨轻。
石床半醉海月冷,芝轩长啸天风清。
时泛绿觥陪侠客,未骑赤鲤归蓬瀛。
朝簪相访惜回驭,屡奏瑶琴太古声。
【解析】
“龙虎丹砂炼已成,方瞳绿发仙骨轻。” 意思是说龙虎丹砂已经炼成,眼睛是方形,头发是绿色。
“石床半醉海月冷” 意思是说石头上的床一半被酒浸湿了,月光在海上洒下一片寒冷。
“芝轩长啸天风清” 意思是说在灵芝的轩上长啸,天风清爽。
“时泛绿觥陪侠客,未骑赤鲤归蓬瀛”的意思是说时常喝着绿色的酒杯陪伴侠客,还没有骑着赤鲤鱼回到蓬莱仙境。
“朝簪相访惜回驭,屡奏瑶琴太古声”意思是说早晨戴帽子的人互相拜访,舍不得离开车子回去,多次弹奏着瑶琴发出太古时代的声响。赏析:全词写游栖霞宫之所见所闻所感,抒发作者对神仙生活的向往之情。首二句描写道士炼丹成功的情景,“龙虎丹砂炼”,表明道土已得真经;“方瞳绿发”,形容他年青貌妙,仙骨轻盈。三、四句写道士在岩石之上饮酒赏景,海月清冷,风神爽朗,逍遥自在。五、六句写道士与侠客们交游,他们畅饮畅谈,十分欢欣。七、八句写道士乘着小舟去访问友人,但友人挽留不住,最后只好作别。结尾两句用典,写道士在友人的挽留下,不忍离去,频频弹奏着瑶琴,发出了远古的乐曲。全诗语言简练,意境幽远,富有情趣,体现了作者追求自由,追求理想的人生态度。
【答案】
译文:龙虎丹砂炼成了,我的眼睛是方形,头发是绿色。石头床上一半被酒浸湿了,月光在海上洒下一片寒冷。芝
堂上长啸天风清爽。时常喝着绿色的酒杯陪伴侠客,还没有骑着赤鲤鱼回到蓬瀛。早晨戴帽子的人互相拜访,
舍不得离开车子回去,多次弹奏着瑶琴发出太古时代的声响。
赏析:全词写游栖霞宫之所见所闻所感,抒发作者对神仙生活的向往之情。首二句描写道士炼丹成功的情景,“龙虎丹砂
炼”,表明道士已得真经;“方瞳绿发”,形容他年青貌妙,仙骨轻盈。三、四句写道士在岩石之上饮酒赏景,海月清冷
,风神爽朗,逍遥自在。五、六句写道士与侠客们交游,他们畅饮畅谈,十分欢欣。七、八句写道士乘着小舟去访问友人
,但友人挽留不住,最后只好作别。结尾两句用典,写道士在友人的挽留下,不忍离去,频频弹奏着瑶琴,发出了远古
的乐曲。全诗语言简练,意境幽远,富有情趣,体现了作者追求自由,追求理想的人生态度。