常忆在庐山,随时寄瓶锡。
五百与一千,聚头同遣日。
猿攀影未回,鹤望情还失。
教他王老师,痴钝无处觅。
这首诗的翻译是:
思归引 其二
我常常怀念在庐山的生活,随时寄送我的锡瓶。
五百年与一千年,我都在寻找日出的地方。
猿猴攀爬的影子没有回来,仙鹤望着情感也失去了。
让王老师教他如何修行,痴钝的人到处都找不到。
注释:
- 思归引:一种道教修行方法,通过想象自己回到了家乡,以此来净化心灵。
- 常忆在庐山:回忆起在庐山的生活。
- 随时寄瓶锡:随时寄送锡瓶,可能是为了修行而准备的。
- 五百与一千:指时间的长度,五百年和一千年,这里用来表达对时间的长久思考。
- 聚头同遣日:共同寻找日出的地方,表示对光明和希望的追求。
- 猿攀影未回:猿猴攀爬的影子没有回来,可能是指修行的过程充满了艰辛和不确定性。
- 鹤望情还失:仙鹤望着情感也失去了,可能是因为修行过程中的孤独和失落感。
- 王老师:这里可能指的是王老师(道教修行者)或者王老师(道教学者)。
- 痴钝无处觅:痴钝的人到处都找不到,表达了对修行者的困惑和不解。
赏析:
这首诗是一首关于思归引的修行诗,通过对庐山生活的怀念以及对修行过程的描述,表达了诗人对于修行的感悟。诗中运用了丰富的想象力和象征手法,将庐山的生活比作修行的过程,通过描绘猿猴、仙鹤等动物的形象,传达出修行的艰辛和孤独。同时,诗中的关键词“王老师”也体现了对道教修行者的尊敬和崇拜。整首诗语言简练,意境深远,富有哲理,是一首值得细细品味的佳作。