观里黄蜂晚退衙,观前桃著小春花。
更无寻访麻姑处,零落风烟似蔡家。
注释:蔡京葬女道士,冠服居之。
观里黄蜂晚退衙,观前桃著小春花。
更无寻访麻姑处,零落风烟似蔡家。
赏析:此诗描绘了蔡京死后的凄清景象,以及他生前的奢靡生活。蔡京是北宋时期的奸臣,他死后被埋葬在女道士墓旁,其墓地风光旖旎,但已无人来访。他的坟墓周围已经荒芜,只有风烟弥漫,仿佛是他的家族遗留下来的痕迹。这首诗通过对蔡京生前生活的描绘,以及死后凄凉景象的描写,表达了诗人对蔡京的批判和对腐败政治的不满。
观里黄蜂晚退衙,观前桃著小春花。
更无寻访麻姑处,零落风烟似蔡家。
注释:蔡京葬女道士,冠服居之。
观里黄蜂晚退衙,观前桃著小春花。
更无寻访麻姑处,零落风烟似蔡家。
赏析:此诗描绘了蔡京死后的凄清景象,以及他生前的奢靡生活。蔡京是北宋时期的奸臣,他死后被埋葬在女道士墓旁,其墓地风光旖旎,但已无人来访。他的坟墓周围已经荒芜,只有风烟弥漫,仿佛是他的家族遗留下来的痕迹。这首诗通过对蔡京生前生活的描绘,以及死后凄凉景象的描写,表达了诗人对蔡京的批判和对腐败政治的不满。
【注释】 1. 伽黎:即迦叶,佛教四大比丘之一。 2. 不舍夜旦:形容勤奋不懈。 3. 革履梏足:穿着皮靴而感到脚下有束缚。 4. 炎熇不跣(xiǎn):在炎热的夏天也赤脚而行。 5. 迹迩世相:指行为接近于世俗之相。 6. 不动不退:指不为外界所动摇,不随波逐流。 7. 玄奥:深奥玄妙。 8. 四辩涌兮澜翻:四种辩论像泉水一样汹涌澎湃。 9. 四筵拥兮冰泮(pàn):四面围起的宴席上冰块消融。
荷屋常不轻画像赞 【注释】 荷(hè):荷花。 为(wéi):当作。 屋:这里指画。 馨:芳香。 茝(chǎi):香草,这里指佩兰。 贮粻(zhù niào):用草编的袋子盛装。 熏:以……为燃料。 石林:山名,在今安徽歙县。 书传:古代的书籍、文献。 瀹(yuè):烹煮。 太华:华山,在今陕西省华阴市南。 玉井:井名,在今陕西户县西南,相传是神仙居住的地方。 濯(zhuó):洗涤。 烟火气
【注释】 1. 台宗杰:指僧人台宗杰。首座:寺院中的主持僧,相当于方丈。 2. 性具染指:本性就像手指沾有颜料一样。 3. 鼎味咸在:味道如同鼎中的味道一样浓郁。 4. 容膝归休:指生活简朴,不追求奢华。 5. 日用三昧:日常生活的修行方法。 6. 不动口,不饶舌:说话谨慎,不做无谓的争论。 7. 人无闻闻:指人们不知道。 8. 吾无说说:我不说话。 9. 翻嗟普眼:感叹普眼没有见到普贤菩萨。
义鉴堂画像赞 魁梧轩昂,耿介孤洁。 大珠缟夜,轻云拂月。 作成泼天问端来前,只似钉头难于敲折。 东山发源,双峰卷衣。 把大苏狂澜,障而东之。 微此老孙子,己而已而。 注释: 1. 魁梧轩昂:形容身材高大,气度不凡,轩昂指的是高耸的样子。 2. 耿介孤洁:意为正直廉洁,不屈不挠。 3. 大珠缟夜,轻云拂月:以大珠比喻人物的才华或品质,缟夜暗指夜晚,轻云拂月则形容其才德超群,如轻云般柔和
【注释】 ①毛锥:指毛笔。②壮夫不为:大丈夫不做(此处应作“不与”)。③置书学剑,弓号马嘶:放笔学习剑法和武艺,弓弦响动马儿嘶叫。④楼兰:古代西域国名。⑤夫何自欺:为什么欺骗自己呢?⑥堂堂梁山,襟利带夔:威武的梁山,像带子一般地系在腰间。⑦帝轸遐方:皇帝的忧虑远及远方。⑧详延瑰琦:详细选拔奇材异能之士。⑨良马素丝,组以五之:好马配上白丝绸,编成五色丝巾。⑩任以抚绥:任命他安抚百姓。⑪恩斯勤斯
诗句释义及赏析 1. 心部根本,身严杂华。 - 注释:这里指的是人的心灵是最根本的,而外在的行为举止要端庄有礼。 - 译文:人的内心是最重要的,而外在的行为需要端庄有礼。 2. 赤象青牛,跨竺越华。 - 注释:赤象代表火元素,青牛代表木元素。跨竺越华,意味着跨越不同的元素领域,象征灵活运用五行之力。 - 译文:赤象象征火,青牛象征木。跨越不同元素领域,象征着灵活运用五行之力。 3.
这是一首赞美堂讲师画像的诗。以下是逐句释义: 1. 岩岩指堂,破尘出经。 注释:指堂,即堂屋,是古代学习的地方;破尘出经,意思是突破尘埃,走出经书。 2. 惟其能然,曰聪慧人。 注释:能够突破尘埃,走出经书,这样的人被称为聪慧之人。 3. 堤圆顿之颓澜,会中下于通津。 注释:堤,这里指的是堤坝,用来阻止水流;颓澜,形容水流的波涛;会中下于通津,意思是在中间低洼的地方,比通达的河流还要低。
【注释】 絷空云带:系缚天空的云朵。补太虚缝:弥补宇宙的虚空。公:指佛教中的菩萨。与众共:和众生共享。卷:卷起。大千舌于洋屿云门:把大千世界的舌头(比喻佛法)卷起放在洋屿、云门等地。不与摩竭同条:不和摩耶一样。摩竭,梵语“摩竭”的译音,意指摩耶夫人,是印度神话中创造人类的神。摩耶即摩耶夫人。不与摩竭同条,意即不是与摩耶夫人一样的神。袖掷大千手于梅州衡阳:把大千世界的手(比喻佛法)抛到梅州
【赏析】 本诗为元代诗人杨载的《题画》。此诗前两句写画,后三句评画。 “孤云画像赞”,这是全诗的总纲和主旨。“孤云”即孤鹤,是诗人自比。“画像赞”即作画赞词或书丹(在竹帛上刻字)文。诗人以孤云自比,寄寓了诗人对人生哲理的深刻领悟与体认。 “闲如云,寄寥邈。”这两句写画中之云。“闲如云”,写云的悠闲、自在;“寄寥邈”写云之飘逸、超脱。这两句是说:画中的云像极了闲适自在的云,它飘荡于空旷辽远的天空
强斋高使君,亲手金书写经赞。 纸蓝蘸水墨,碎金作字如画中。 去除纸上字与纸,经书究竟有何似? 称此诸经即纸与金,续父遗志写佛经。 延续父志写佛经,表达佛语心之深意。 只有佛语心,如同父亲遗志。 一笔画中有无尽义,文字可尽,意义无穷。 欲了解其源头,冥思去来相。 强斋大士年逾八十,目力明亮,书写蝇头小字。 一蝇头小字,分可为二,微尘之毛太华美,巨细皆宜。 佛神之力,初时不为难,故能顺利完成。
【注释】 1. 可庐:诗人自号。 2. 百年心事:指诗人一生的心事。 3. 老茆茨:指简陋的茅屋,即草屋。 4. 彭泽归来:彭泽,地名,在今江西省上饶市西南。诗人曾于唐玄宗开元二十八年(公元740年)被贬为彭泽县令,所以称其归去。 5. 恰如:好像。 6. 柳色遮门:形容门前柳色葱郁,绿意盎然。 7. 菊绕篱:菊花盛开环绕着篱笆。 8. 赏析: 这首诗是诗人自述自己隐居生活和心境的诗作
【注释】 盘隐陆:《全唐诗》作《盘隐楼》。 越州山:指越王勾践卧薪尝胆时所居住的卧薪台。 霁:雨后天晴,多云转晴。 霁色:雨后天晴的颜色,也泛指晴朗的天空。 高百尺:形容越王勾践卧薪台的高峻,亦借以形容楼居的高大。 倚阑干:倚着栏杆。 赏析: 这首诗是作者为盘隐楼题写的诗作。诗人通过对盘隐楼和越州山的描写,表达了自己对盘隐楼及其主人的喜爱之情。 首句“隔江便是越州山”
【注释】 盘隐:隐居。陆别驾:陆游的别号。楼居:在楼上居住。别浦:渡口。玉痕:指江水映月。秦望山:山名,在浙江绍兴。商略:商议,计划。十分:极言,尽其意。风烟:风和烟云。 【赏析】 这首诗是陆游《盘隐》组诗中的一首。诗人在登高远眺中抒发了对友人的思念之情,并表达了自己渴望归隐的思想感情。 首句“别浦潮生玉一痕”,写秋江上波光闪动,仿佛江水与月亮交相辉映,形成一道白练。“玉一”二字
以下是对这首《瑞香两首 其一》的逐句释义、译文、注释和赏析: 1. 诗句释义:“旧从康俗老千峰,紫绮裁葩藐万红。” - “旧从康俗老千峰”:我原本就生活在康俗之地,那里的山峰高耸入云。 - “紫绮裁葩藐万红”:紫绮般的花卉在众多红色花朵中脱颖而出。 - 关键词注释:康俗(古代的一种风俗),紫绮(紫色的绸缎),裁(剪裁),藐(超越)。 - 赏析:这句诗描绘了诗人对家乡景色的怀念
下面是对《瑞香两首·其二》逐句的解读: - 诗句原文 低欠阑干护绿云,紫苞寒褪暖敷英。服膺不下南枝拜,应使馀香误得名。 - 译文注释 低矮的栏杆守护着绿色的云朵,紫红色的花苞在寒冷中褪去,温暖的阳光下盛开。我深深折服于它的美丽,以至于无法自拔地跪拜在南枝之下,它那迷人的香气让我误以为自己被其迷住。 - 作品赏析 这首诗通过生动的语言和形象的比喻,将瑞香的美丽与神奇展现得淋漓尽致
【注释】 隙月:指中秋的满月。 侧飞蟾影入檐低,鹊倦乌慵尚绕枝。 月光斜照在屋檐上,月亮像飞过的大鸟一样。 鹊倦乌慵,形容夜晚寂静无声。 灯灺小窗帘不卷,定回冻合玉楼时。 窗户上的灯光摇曳,仿佛月亮也回到了寒冷的冬天。 赏析: 这首诗描绘了诗人在中秋之夜的所见所感。首句“侧飞蟾影入檐低”,形象地描绘了月亮高悬天际,月光如水洒落的情景。接着两句“鹊倦乌慵尚绕枝”,则描绘了夜晚的宁静与静谧