练帨新裁衬缟衣,暝云垂地拥瑶姬。
自知素洁难谐俗,只赴梨花淡月期。
【解析】
此题考查考生的名篇背诵能力和诗歌的赏析能力。考生应结合注释,对诗歌进行深入的理解和分析。
【答案】
译文:新裁的衣带在练上缝制整齐,暮色中白云低垂如地拥抱着美女。我自知素洁之身难于随俗浮沉,但只愿赴约与梨花共伴淡月。注释:练帨:用丝织成的带子,也泛指衣带。缟衣:白色的衣服。暝云:傍晚的云。垂地:下垂到地面。拥:环绕。瑶姬:传说中仙女名,这里代指美女。只赴:只愿前往。
练帨新裁衬缟衣,暝云垂地拥瑶姬。
自知素洁难谐俗,只赴梨花淡月期。
【解析】
此题考查考生的名篇背诵能力和诗歌的赏析能力。考生应结合注释,对诗歌进行深入的理解和分析。
【答案】
译文:新裁的衣带在练上缝制整齐,暮色中白云低垂如地拥抱着美女。我自知素洁之身难于随俗浮沉,但只愿赴约与梨花共伴淡月。注释:练帨:用丝织成的带子,也泛指衣带。缟衣:白色的衣服。暝云:傍晚的云。垂地:下垂到地面。拥:环绕。瑶姬:传说中仙女名,这里代指美女。只赴:只愿前往。
【注释】 1. 伽黎:即迦叶,佛教四大比丘之一。 2. 不舍夜旦:形容勤奋不懈。 3. 革履梏足:穿着皮靴而感到脚下有束缚。 4. 炎熇不跣(xiǎn):在炎热的夏天也赤脚而行。 5. 迹迩世相:指行为接近于世俗之相。 6. 不动不退:指不为外界所动摇,不随波逐流。 7. 玄奥:深奥玄妙。 8. 四辩涌兮澜翻:四种辩论像泉水一样汹涌澎湃。 9. 四筵拥兮冰泮(pàn):四面围起的宴席上冰块消融。
荷屋常不轻画像赞 【注释】 荷(hè):荷花。 为(wéi):当作。 屋:这里指画。 馨:芳香。 茝(chǎi):香草,这里指佩兰。 贮粻(zhù niào):用草编的袋子盛装。 熏:以……为燃料。 石林:山名,在今安徽歙县。 书传:古代的书籍、文献。 瀹(yuè):烹煮。 太华:华山,在今陕西省华阴市南。 玉井:井名,在今陕西户县西南,相传是神仙居住的地方。 濯(zhuó):洗涤。 烟火气
【注释】 1. 台宗杰:指僧人台宗杰。首座:寺院中的主持僧,相当于方丈。 2. 性具染指:本性就像手指沾有颜料一样。 3. 鼎味咸在:味道如同鼎中的味道一样浓郁。 4. 容膝归休:指生活简朴,不追求奢华。 5. 日用三昧:日常生活的修行方法。 6. 不动口,不饶舌:说话谨慎,不做无谓的争论。 7. 人无闻闻:指人们不知道。 8. 吾无说说:我不说话。 9. 翻嗟普眼:感叹普眼没有见到普贤菩萨。
义鉴堂画像赞 魁梧轩昂,耿介孤洁。 大珠缟夜,轻云拂月。 作成泼天问端来前,只似钉头难于敲折。 东山发源,双峰卷衣。 把大苏狂澜,障而东之。 微此老孙子,己而已而。 注释: 1. 魁梧轩昂:形容身材高大,气度不凡,轩昂指的是高耸的样子。 2. 耿介孤洁:意为正直廉洁,不屈不挠。 3. 大珠缟夜,轻云拂月:以大珠比喻人物的才华或品质,缟夜暗指夜晚,轻云拂月则形容其才德超群,如轻云般柔和
【注释】 ①毛锥:指毛笔。②壮夫不为:大丈夫不做(此处应作“不与”)。③置书学剑,弓号马嘶:放笔学习剑法和武艺,弓弦响动马儿嘶叫。④楼兰:古代西域国名。⑤夫何自欺:为什么欺骗自己呢?⑥堂堂梁山,襟利带夔:威武的梁山,像带子一般地系在腰间。⑦帝轸遐方:皇帝的忧虑远及远方。⑧详延瑰琦:详细选拔奇材异能之士。⑨良马素丝,组以五之:好马配上白丝绸,编成五色丝巾。⑩任以抚绥:任命他安抚百姓。⑪恩斯勤斯
诗句释义及赏析 1. 心部根本,身严杂华。 - 注释:这里指的是人的心灵是最根本的,而外在的行为举止要端庄有礼。 - 译文:人的内心是最重要的,而外在的行为需要端庄有礼。 2. 赤象青牛,跨竺越华。 - 注释:赤象代表火元素,青牛代表木元素。跨竺越华,意味着跨越不同的元素领域,象征灵活运用五行之力。 - 译文:赤象象征火,青牛象征木。跨越不同元素领域,象征着灵活运用五行之力。 3.
这是一首赞美堂讲师画像的诗。以下是逐句释义: 1. 岩岩指堂,破尘出经。 注释:指堂,即堂屋,是古代学习的地方;破尘出经,意思是突破尘埃,走出经书。 2. 惟其能然,曰聪慧人。 注释:能够突破尘埃,走出经书,这样的人被称为聪慧之人。 3. 堤圆顿之颓澜,会中下于通津。 注释:堤,这里指的是堤坝,用来阻止水流;颓澜,形容水流的波涛;会中下于通津,意思是在中间低洼的地方,比通达的河流还要低。
【注释】 絷空云带:系缚天空的云朵。补太虚缝:弥补宇宙的虚空。公:指佛教中的菩萨。与众共:和众生共享。卷:卷起。大千舌于洋屿云门:把大千世界的舌头(比喻佛法)卷起放在洋屿、云门等地。不与摩竭同条:不和摩耶一样。摩竭,梵语“摩竭”的译音,意指摩耶夫人,是印度神话中创造人类的神。摩耶即摩耶夫人。不与摩竭同条,意即不是与摩耶夫人一样的神。袖掷大千手于梅州衡阳:把大千世界的手(比喻佛法)抛到梅州
【赏析】 本诗为元代诗人杨载的《题画》。此诗前两句写画,后三句评画。 “孤云画像赞”,这是全诗的总纲和主旨。“孤云”即孤鹤,是诗人自比。“画像赞”即作画赞词或书丹(在竹帛上刻字)文。诗人以孤云自比,寄寓了诗人对人生哲理的深刻领悟与体认。 “闲如云,寄寥邈。”这两句写画中之云。“闲如云”,写云的悠闲、自在;“寄寥邈”写云之飘逸、超脱。这两句是说:画中的云像极了闲适自在的云,它飘荡于空旷辽远的天空
强斋高使君,亲手金书写经赞。 纸蓝蘸水墨,碎金作字如画中。 去除纸上字与纸,经书究竟有何似? 称此诸经即纸与金,续父遗志写佛经。 延续父志写佛经,表达佛语心之深意。 只有佛语心,如同父亲遗志。 一笔画中有无尽义,文字可尽,意义无穷。 欲了解其源头,冥思去来相。 强斋大士年逾八十,目力明亮,书写蝇头小字。 一蝇头小字,分可为二,微尘之毛太华美,巨细皆宜。 佛神之力,初时不为难,故能顺利完成。
诗句释义: 1. "桃花着雨":描述的是桃花在雨中的状态。 2. "恰则夭夭看小桃":描绘了一幅桃花盛开的景象,桃花娇艳欲滴,生机勃勃。 3. "靓妆撚指九分消":形容桃花的美丽和娇嫩,像是用九分的力气就能捻掉。 4. "丁宁更耐明朝雨":意味着桃花更加坚韧,能够承受明天的雨。 5. "款曲随风送落潮":描述了桃花随着风的节奏落下,仿佛在为即将到来的潮水做准备。 译文: 桃花盛开在雨中
诗句输出:粉红蓓蕾弗禁吹,尽拾鲜英缀旧枝。 译文: 春天的气息已经弥漫在这小圃之中,那粉红色的花朵在春风中摇曳,仿佛是大自然赋予它们的美丽外衣。这些嫩芽被风轻轻吹拂,似乎都在欢快地跳跃着,试图展示出它们的美丽。我小心翼翼地将这些美丽的花蕾收集起来,用它们来点缀这已经有些凋零的树枝,让它们在新的季节里绽放光彩。 赏析: 这首诗描绘了一个春天的景象,诗人通过细腻的笔触
【注释】 冷湾:指江水急流处,多暗礁激石。 怪雨盲风塞冷湾:形容江面水流湍急。 破头艇子出湖滩:形容船只在狂风恶浪中颠簸。 平生无地酬忠信:意思是说平生没有地方用来报答忠诚和信用。 独向风波险处看:独自面对风浪险峻的地方。 【赏析】 这是一首写景诗,诗人用“冷”字来形容江水湍急,用“盲”字形容狂风,用“塞”字来表现江面上的暗礁激石,使读者能形象地感受到当时那种恶劣的气候条件。“破头艇子出湖滩”
诗句: 白白红红短短篱,自锄芳径简繁枝。 译文: 在这片小小的土地上,我亲手修剪了篱笆,让那些芳香的花草沿着小路舒展开来。每天清晨,我都会亲自动手,修剪掉多余的枝叶,让每一株植物都能得到充足的阳光和空气。 赏析: 这首诗通过简洁的语言,表达了诗人对于自然和生活的热爱。诗中的“白白红红短短篱”,描绘了一个充满生机的小园子,篱笆的颜色与周围环境相映成趣
【解析】 本题考查诗歌的鉴赏。此诗题为“庵居即事”,写的是作者隐居在庵中所见所感,表现了诗人淡泊名利、宁静致远的人生态度。 首句写诗人欲过东家而畏难,言外之意是说想与东家往来却害怕过桥;二句写想题写黄叶却又怕随潮而去,意谓想抒发情怀又担心随风飘去;三句说经过十几日未到门前,但门前小路陡然变得绿草如茵了;最后两句写因久不踏青,门前小径上的苍苔竟显得生机勃勃起来。这四句诗通过写自己隐居的生活
《双溪潮水清·灭影双溪死便烧,年年枫落见清潮。浙江亭下晴翻雪,卷作浑涛怒不消。》是一首宋代诗人释居简创作的诗作。接下来将逐句进行释义并附上赏析: 1. 诗句释义: 灭影双溪死便烧:指在溪水中燃烧的影子随着水流消失。 年年枫落见清潮:每年的秋天枫叶落下,都能见到清澈的潮水。 浙江亭下晴翻雪,卷作浑涛怒不消:浙江亭下晴朗的天空中飘落雪花,被浪花卷入,仿佛变成了汹涌澎湃的怒海。 2. 译文: