阔开荡荡城中天,朝菌灵椿总大年。
凿井耕田皆帝力,不知谁党复谁偏。
注释:在城中广阔的空间内,朝菌灵椿都是最大的年岁。凿井耕田都是皇帝的力量,不知道是谁支持谁偏袒。
赏析:这首诗以豪迈的笔调表达了对皇帝的赞美之情。前两句通过对比的方式,展现了皇帝治理下的广阔空间和繁荣景象,同时也暗示了皇帝统治的威严和权威。后两句则通过议论的方式,表达了作者对政治清明、社会公正的向往,同时也揭示了当时社会存在的一些不公现象。整首诗既有豪放的气势,又不失深沉的思考,体现了作者深厚的文化素养和独到的见解。
阔开荡荡城中天,朝菌灵椿总大年。
凿井耕田皆帝力,不知谁党复谁偏。
注释:在城中广阔的空间内,朝菌灵椿都是最大的年岁。凿井耕田都是皇帝的力量,不知道是谁支持谁偏袒。
赏析:这首诗以豪迈的笔调表达了对皇帝的赞美之情。前两句通过对比的方式,展现了皇帝治理下的广阔空间和繁荣景象,同时也暗示了皇帝统治的威严和权威。后两句则通过议论的方式,表达了作者对政治清明、社会公正的向往,同时也揭示了当时社会存在的一些不公现象。整首诗既有豪放的气势,又不失深沉的思考,体现了作者深厚的文化素养和独到的见解。
【注释】 1. 伽黎:即迦叶,佛教四大比丘之一。 2. 不舍夜旦:形容勤奋不懈。 3. 革履梏足:穿着皮靴而感到脚下有束缚。 4. 炎熇不跣(xiǎn):在炎热的夏天也赤脚而行。 5. 迹迩世相:指行为接近于世俗之相。 6. 不动不退:指不为外界所动摇,不随波逐流。 7. 玄奥:深奥玄妙。 8. 四辩涌兮澜翻:四种辩论像泉水一样汹涌澎湃。 9. 四筵拥兮冰泮(pàn):四面围起的宴席上冰块消融。
荷屋常不轻画像赞 【注释】 荷(hè):荷花。 为(wéi):当作。 屋:这里指画。 馨:芳香。 茝(chǎi):香草,这里指佩兰。 贮粻(zhù niào):用草编的袋子盛装。 熏:以……为燃料。 石林:山名,在今安徽歙县。 书传:古代的书籍、文献。 瀹(yuè):烹煮。 太华:华山,在今陕西省华阴市南。 玉井:井名,在今陕西户县西南,相传是神仙居住的地方。 濯(zhuó):洗涤。 烟火气
【注释】 1. 台宗杰:指僧人台宗杰。首座:寺院中的主持僧,相当于方丈。 2. 性具染指:本性就像手指沾有颜料一样。 3. 鼎味咸在:味道如同鼎中的味道一样浓郁。 4. 容膝归休:指生活简朴,不追求奢华。 5. 日用三昧:日常生活的修行方法。 6. 不动口,不饶舌:说话谨慎,不做无谓的争论。 7. 人无闻闻:指人们不知道。 8. 吾无说说:我不说话。 9. 翻嗟普眼:感叹普眼没有见到普贤菩萨。
义鉴堂画像赞 魁梧轩昂,耿介孤洁。 大珠缟夜,轻云拂月。 作成泼天问端来前,只似钉头难于敲折。 东山发源,双峰卷衣。 把大苏狂澜,障而东之。 微此老孙子,己而已而。 注释: 1. 魁梧轩昂:形容身材高大,气度不凡,轩昂指的是高耸的样子。 2. 耿介孤洁:意为正直廉洁,不屈不挠。 3. 大珠缟夜,轻云拂月:以大珠比喻人物的才华或品质,缟夜暗指夜晚,轻云拂月则形容其才德超群,如轻云般柔和
【注释】 ①毛锥:指毛笔。②壮夫不为:大丈夫不做(此处应作“不与”)。③置书学剑,弓号马嘶:放笔学习剑法和武艺,弓弦响动马儿嘶叫。④楼兰:古代西域国名。⑤夫何自欺:为什么欺骗自己呢?⑥堂堂梁山,襟利带夔:威武的梁山,像带子一般地系在腰间。⑦帝轸遐方:皇帝的忧虑远及远方。⑧详延瑰琦:详细选拔奇材异能之士。⑨良马素丝,组以五之:好马配上白丝绸,编成五色丝巾。⑩任以抚绥:任命他安抚百姓。⑪恩斯勤斯
诗句释义及赏析 1. 心部根本,身严杂华。 - 注释:这里指的是人的心灵是最根本的,而外在的行为举止要端庄有礼。 - 译文:人的内心是最重要的,而外在的行为需要端庄有礼。 2. 赤象青牛,跨竺越华。 - 注释:赤象代表火元素,青牛代表木元素。跨竺越华,意味着跨越不同的元素领域,象征灵活运用五行之力。 - 译文:赤象象征火,青牛象征木。跨越不同元素领域,象征着灵活运用五行之力。 3.
这是一首赞美堂讲师画像的诗。以下是逐句释义: 1. 岩岩指堂,破尘出经。 注释:指堂,即堂屋,是古代学习的地方;破尘出经,意思是突破尘埃,走出经书。 2. 惟其能然,曰聪慧人。 注释:能够突破尘埃,走出经书,这样的人被称为聪慧之人。 3. 堤圆顿之颓澜,会中下于通津。 注释:堤,这里指的是堤坝,用来阻止水流;颓澜,形容水流的波涛;会中下于通津,意思是在中间低洼的地方,比通达的河流还要低。
【注释】 絷空云带:系缚天空的云朵。补太虚缝:弥补宇宙的虚空。公:指佛教中的菩萨。与众共:和众生共享。卷:卷起。大千舌于洋屿云门:把大千世界的舌头(比喻佛法)卷起放在洋屿、云门等地。不与摩竭同条:不和摩耶一样。摩竭,梵语“摩竭”的译音,意指摩耶夫人,是印度神话中创造人类的神。摩耶即摩耶夫人。不与摩竭同条,意即不是与摩耶夫人一样的神。袖掷大千手于梅州衡阳:把大千世界的手(比喻佛法)抛到梅州
【赏析】 本诗为元代诗人杨载的《题画》。此诗前两句写画,后三句评画。 “孤云画像赞”,这是全诗的总纲和主旨。“孤云”即孤鹤,是诗人自比。“画像赞”即作画赞词或书丹(在竹帛上刻字)文。诗人以孤云自比,寄寓了诗人对人生哲理的深刻领悟与体认。 “闲如云,寄寥邈。”这两句写画中之云。“闲如云”,写云的悠闲、自在;“寄寥邈”写云之飘逸、超脱。这两句是说:画中的云像极了闲适自在的云,它飘荡于空旷辽远的天空
这首诗是一首赞颂诗人苏轼的画像诗,通过赞美诗人的形象、才华和品德,表达了对苏轼的敬仰之情。下面是逐句释义: 1. 帝哀先生,为天下忌。 皇帝哀悼先生,因为先生被世人所忌惮。 2. 速反其辕,卒不憖遗。 迅速改变方向,最终没有被遗忘。 3. 遂骑箕尾,而分天章。 于是骑着箕星尾巴,将天之篇章分开。 4. 云汉昭回,衣被八荒。 云汉明亮,照耀八方大地。 5. 载驱六丁,收拾文字。
【注释】 脉通九地:指泉水流经九个地方。 洗钵:僧人洗濯钵盂,以供斋食。 牧女糜:指牧人给牛马等喂食的草料。 万斛:形容水量极大。 不择地:不挑剔水的好坏。 泛华池:泛,浮起;华,荷花。泛华池指荷花浮在水面上。 【赏析】 “脉通九地各东西”,写清隐寺乳泉从九处发源,分别流入九条支流。这一句写出了清隐寺乳泉的分布情况和源头之远,为下文写乳泉的清澈、甘美埋下伏笔。 “洗钵曾分牧女糜”
这首诗的作者是唐代诗人贾岛。下面是对这首诗逐句的详细解读: 复斋坟前左顾石龟 - 这句话的意思是诗人站在坟墓的前面,向左看去,看到了一块石头上的乌龟。"复斋"可能是指一个特定的场所或地点,而"坟前"则表明这个地点在墓地附近。"左顾"是一个动作,意味着向左看。"石龟"则是指那块石头上雕刻的乌龟。 宽罾密罔断江流,好在云藏莫浪游 - "宽罾"可能是一种捕捞用的网,而"密罔"则可能是形容网很密
石如虹至水际余名之曰渴霓注释:像彩虹一样的巨石延伸到水边,我就给它取名为“渴霓”。 直舒千尺怒谽谺,高贴云根枕水涯。 译文:巨石如同彩虹般伸展着,高达千尺,它紧贴在云的根部,仿佛是云的枕头,枕在水边的岸边。 水竭欲飞仍小住,砰轰欲跨阿香车。 译文:当水位下降想要飞起的时候,它却暂时停留在那里;而当它想要跨越到阿香车那边时,砰的一声巨响,好像要跨过那辆载满香料的车
【注释】 奉圣寺江阁:即《奉圣寺江阁》。奉圣寺,在四川重庆南。江阁,指长江之滨的亭阁。散衣,脱下衣服。属餍(wèi尾),吃饱、满足。陇,通“垄”,田埂。半规,月亮的一半。纤纤,细长而洁白貌。 赏析: 诗题一作《奉圣寺江阁寄上内简诸贤》,是诗人于大历元年(766)初夏所作,时诗人客居夔州(今四川奉节)。诗中描绘出一幅清幽秀丽的江景图,表现了诗人对友人的思念之情以及自己内心的孤寂之感。全诗意境优美
注释与赏析 隐山 - 隐居山林,不仕于官。 小岭明明属小支,傍山论价与山违。 小溪分明属于山谷中的小支流,它与大山的水流价格相悖。 巢由去后箕山老,夜夜天云隐少微。 巢父、许由离去之后,箕子山显得苍老,夜夜天上的云彩隐藏在少微星下。 这首诗是一首寓言诗,通过描述小溪与大山的价格差异以及箕子山的变化来表达对世事变化无常的感慨。诗人以小溪和大山为喻,表达了自己对世事变迁的看法
诗句原文 蹱息如龟小作巢,霜零竺子绿云交。 六爻动著如云变,辄莫其中动一爻。 翻译 停下的脚步如同乌龟一般缓慢而稳定地筑起一个小小的巢穴,在霜降之后,竺国子民的屋顶上覆盖着一层翠绿色的云彩。 卦象中的每一个变化都牵动着整个卦象,就如同天空中的云彩变幻莫测,难以捉摸。 注释 蹱息:停下脚步 如龟:比喻稳定、缓慢 作巢:筑巢 霜零:霜降后 竺子:指竺国人 绿云交