老发鬅鬙两髻丫,天台山里老烟霞。
闾丘别后无踪迹,又在兰陵故相家。
诗句如下:
老发鬅鬙两髻丫,天台山里老烟霞。
闾丘别后无踪迹,又在兰陵故相家。
接下来是这首诗的译文:
我的头发已经变得斑白,头顶上的发髻像鸡冠一样高耸。我在天台山里隐居,那里有如画的美景和如烟的云雾。自从在闾丘别后,我就再也没有出现过,但现在我来到了兰陵,回到了那位故去的宰相家中。
关键词解释:
- 鬅鬙:形容头发蓬松、乱糟的样子。
- 天台山里:指的是中国著名的风景名胜区之一,以山水风光著称。
- 老烟霞:形容景色美丽迷人,如同一幅美丽的山水画卷。
- 闾丘别后:指的是与某人离别后的一段时间。
- 兰陵故相家:兰陵,指今天的山东省临沂市;故相,指曾经担任宰相的人。这里可能指的是某位宰相的家族或住所。
赏析:
这首诗描绘了诗人晚年的生活状态和心路历程。首句“老发鬅鬙两髻丫”,形象地描绘了诗人头发花白、发髻高耸的形象,给人以岁月沧桑之感。接下来两句分别描述了诗人在天台山里隐居的生活和在兰陵故相家的再次出现,展现了诗人对过去的回忆和对未来的期望。整首诗语言简练,情感真挚,体现了诗人对自然的热爱和对生活的执着追求。