直下是,直下是,没量大人,抬脚不起。
可怜伎死杜禅和,犹是哓哓挂唇齿。
我们来逐句分析这首诗:
- “直下是,直下是”:这两句可能表达了某种直接、坦率或无保留的态度。
- “没量大人,抬脚不起”:这一句可能是在形容某人的气量狭小,即使面对大问题也无法接受,从而无法迈出改变的步伐。
- “可怜伎死杜禅和”,犹是哓哓挂唇齿:这里的“伎死”可能是指技艺高超的人,而“杜禅和”可能是对某位禅宗大师的尊称。这句话的意思是,那些技艺高超到让人敬畏的大师们,他们的言论仍然挂在嘴边,无法放下。
我们将这些信息整合成一首完整的诗:
直下是,直下是
没量大人,抬脚不起
可怜伎死杜禅和,犹是哓哓挂唇齿
下面是这首诗的译文:
直接承认,直接承认
心胸狭窄之人,难以迈步
可敬的高超技艺者,言语常挂心头
我们附上一些赏析:
这首诗通过对比两种不同的心态(直下和心胸狭窄)来表达作者的观点。直下是,直下是可能象征着坦诚和真实,但同时也可能暗示了一种过于坦率甚至有些愚蠢的态度。而心胸狭窄之人,尽管面对大问题也可能无法接受,这种心态更显狭隘和固执。这首诗可能在批评那些过于固执己见、不愿接受新事物或观点的人。同时,也反映了一种对于技艺精湛者无法放下过往言论的遗憾之情。