去年不在家,虚过重阳节。
今年既在家,须要强施设。
淡水煮冬瓜,真个滋味别。
不知滋味者,却似嚼生铁。
【诗句释义】:
去年不在家,虚过重阳节。
注释:去年,指上一年;家,指自己的家;虚度,白白度过;重阳节,即农历九月初九的节日,传统习俗是登高、赏菊、饮茱萸酒等。今年既在家,须要强施设。
注释:今年,指当前年份;在家,指在自家或家中;强施设,勉强做某事。淡水煮冬瓜,真个滋味别。
注释:淡水(清水煮的),形容清淡无油;煮冬瓜,即将冬瓜放入水中煮熟;真个,的确;滋味,味道;别,独特、不同。不知滋味者,却似嚼生铁。
注释:不知滋味,不理解或不懂得某种事物的真正滋味;却似嚼生铁,比喻对某种事物理解得不深或不理解。
【译文】:
去年我外出在外,白白地度过了重阳节;而如今我已经回到家中,必须强行做一些事。我用清水煮冬瓜,这真是与众不同的味道;那些不了解这些的人,就像在嚼生铁一样难以下咽。
【赏析】:
这首诗通过对比去年和今年的情境,表达了诗人对于时光流转、人生变迁的感慨。前两句描绘了去年和今年在重阳节的不同心境和行为,后两句则运用比喻,表达了诗人对于某些事物理解不够深刻或不理解的感受。整首诗语言简洁明了,富有哲理,引人深思。