自登天姥岭,飞雪满千峰。
采药难寻径,啼猿不见踪。
赤城应改色,白道定相逢。
渐觉吾庐近,微闻日暮钟。
【注释】:
天姥岭:山名,在浙江省新昌县西北。
千峰:形容山峰很多。
采药难寻径:指山路崎岖,不易行走。
啼猿:猿鸣声。
赤城:山名,在今浙江淳安县西南,因山顶有赤城石而得名。
白道:白色的道路。这里指白色的山路。相逢:相遇。
渐觉吾庐近:渐渐感觉到我的居所接近了。
微闻:听到一点。
【译文】:
自己登上天姥山,飞雪覆盖千座山峰。
寻找仙草很难找到路,猿猴叫声听不见踪影。
赤城的山应该改变颜色,白道上一定会遇到你。
渐渐地感觉到我的居所接近了,隐隐听到傍晚钟声响起。
赏析:
天姥山,是诗人的故乡,也是他的隐居之地。这首诗就是诗人自述自己登天姥山的经历和感受。
首联“自登天姥岭,飞雪满千峰。”诗人用“自登”表明了诗人的主观意愿,“飞雪”描绘出一幅银装素裹、洁白无瑕的画面,“千峰”则形象地描绘出了山峦叠嶂的景象。这里的“飞雪”并非真的雪花飘落,而是诗人用“飞雪”来形容山间云雾缭绕,给人一种仙境的感觉。
颔联“采药难寻径,啼猿不见踪。”诗人用“采药”来暗指寻找仙人的路途艰难,而“啼猿不见踪”则表达了诗人在山林中的孤独感和无助感。这里的“啼猿”并非真的猿猴叫声,而是诗人用“啼猿”来形容山林中的鸟鸣声,以表达出诗人对大自然的热爱之情。
颈联“赤城应改色,白道定相逢。”诗人将天姥山比作一座红色的城池,用“改色”来形容天姥山的美丽动人,而“白道”则是指白色的山路,用“相逢”来形容与仙人相会的喜悦之情。这里的“赤城”并非真正的红色城堡,而是诗人用“赤城”来形容天姥山的美丽壮观,以表达出诗人对自然之美的赞美之情。
尾联“渐觉吾庐近,微闻日暮钟。”诗人用“渐觉”来形容自己的居所逐渐接近天姥山,用“微闻”来形容听到傍晚钟声的声音微弱。这里的“吾庐”并非诗人的真实住所,而是诗人用“吾庐”来代指自己的隐居之地。这里的“日暮钟”并非真实的夕阳下的钟声,而是诗人用“日暮钟”来表达出一种宁静、安详的氛围。
这首诗通过诗人自己的亲身经历和感受,生动地描绘出了天姥山的美丽风光和诗人的心境情感。整首诗语言简洁明快,意境深远,富有哲理性,是一首优秀的山水诗。