雨宿剡中寺,晓行犹未晴。
诸峰云不定,叠涧水争鸣。
野店穿心过,村樵当面横。
寻思戴安道,千古一溪清。

剡中

雨中在剡中寺住宿,黎明出发仍没有放晴。

群峰的云雾时聚时散,层层涧水争相喧响。

野店穿越山心而过,村樵面对面横截道路。

思念戴安道,溪水千年依然清澈。

注释:

  1. 剡中:地名,位于今浙江嵊州。
  2. 宿:留宿。
  3. 晓行:早上出发。
  4. 诸峰:多座山峰。
  5. 云不定:云雾变幻无常。
  6. 叠涧:两重或多重的山涧。
  7. 争鸣:相互竞响。
  8. 野店穿心过:野店穿过山间。
  9. 村樵:乡村樵夫。
  10. 当面:迎面而来。
  11. 寻思:思考。
  12. 戴安道:指东晋诗人戴安道(名逵),这里以戴安道自比。
  13. 千古一溪清:形容溪流像戴安道一样清澈。

译文:
在剡川中停留,夜住寺庙,晨起仍未放晴。
群峰上云雾缭绕,层层山涧水声此起彼伏。
野店穿过山心,村樵面朝你横切道路。
想起东晋时的戴安道,他留下的溪水永远清澈。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。