明星照得眼睛穿,眼睛觑得明星落。
夜半依前是子时,敢保不曾成正觉。
”`plain
明星照得眼睛穿,
眼睛觑得明星落。
夜半依前是子时,
敢保不曾成正觉。
注释:
- 明星:明亮的星星。
- 穿:透过。
- 觑(qù):看。
- 子时:古代时间单位,相当于现代的晚上9点到11点。
- 正觉:佛教术语,指达到佛陀所证之理体,也就是悟道。
赏析:
这首诗以星与眼为引子,通过“明星照得眼睛穿,眼睛觑得明星落”两句,形象地描绘了星光穿透眼睛的景象,暗示了对真理的渴望和追求。接着,“夜半依前是子时,敢保不曾成正觉”表达了诗人对于何时能够觉悟的疑惑与不确定,体现了他对真理探索过程中的困惑和迷茫。全诗语言简练而富有哲理,通过对自然景象的描绘引发对人生、宇宙及精神世界的深刻思考。