这里如大火聚,近之则燎却面门。
直饶佛祖到来,未免退身有分。
【注释】:这里比喻着某种势力或事物,就像大火聚积在一起,逼近了,就会将人的面门都烧掉。
【赏析】:这首诗是说,当某种势力强大时,即使是佛祖也难以抵挡;当这种势力强大到了极点,甚至会烧光人的面门。这反映了作者对于当时社会现实的深刻忧虑和对统治者的愤慨之情。
这里如大火聚,近之则燎却面门。
直饶佛祖到来,未免退身有分。
【注释】:这里比喻着某种势力或事物,就像大火聚积在一起,逼近了,就会将人的面门都烧掉。
【赏析】:这首诗是说,当某种势力强大时,即使是佛祖也难以抵挡;当这种势力强大到了极点,甚至会烧光人的面门。这反映了作者对于当时社会现实的深刻忧虑和对统治者的愤慨之情。
雪峰和尚请我赞他: 藞藞苴苴,潇潇洒洒。 严冷时温若阳春,褊急处宽逾大海。 才开口,平日说。 脱空却嫌人,无事谤般若。 有时突出一句乡谈,佛也不能觑他缝罅。 从来闽蜀本同风,相逢自有知音者。 注释: 1. 藞藞苴苴:形容雪峰和尚的外表形象,既庄重又洒脱。 2. 潇潇洒洒:形容雪峰和尚的气质,既有高洁的品格又有洒脱的性格。 3. 严冷时温若阳春:指雪峰和尚在严肃和冷漠时,就像春天一样温暖和煦。
解析与赏析: 1. 诗句逐句解读: - 奇都管请赞:这是对某个人物或事件的赞美。"奇都": 一个可能是指某个地方,“管”可能意味着管理者或主管者。"请赞"暗示了某种请求或称赞的意向。 - 牧以卑,守以规:牧羊人以谦卑的态度来管理羊群("牧以卑"),而守护者则遵守规则来保护秩序("守以规")。 - 迅雷疾风,铁石不移:形容力量大到足以撼动铁石。"迅雷疾风"是迅速而猛烈的风暴。 - 须弥其颓
注释: 1. 禅人请赞:禅宗的僧侣请你作诗。 2. 赤土画簸箕:用赤土(红土)来画一个簸箕。赤土是一种天然的颜料,可以用来做画。 3. 冬瓜作碓嘴:用冬瓜做碓(dui,捣米用的石制器具)的口。 4. 舂碎铁蒺藜:舂(舂击),把铁蒺藜(一种植物,有刺)舂成粉末。 5. 簸出长粳米:把长粳米(长粒的稻米)簸出来。 6. 不须淘汰:不需要筛选。 7. 不须炊饱:不需要烹饪。 8. 尽世人人不知
注释: - 朝阳:太阳初升,阳光照射。 - 穿破:穿透。 - 衲赞:一种织物,这里可能是指某种质地或材质。 - 一条:形容事物单一、简单。 - 屈曲:曲折。 - 半寸:长度单位,一寸的一半。 - 攀拳:伸手向上。 - 穴鼻针:比喻细小的针线,可以刺入鼻腔等小孔。 - 补得:缝纫或修补的意思。 - 成片:完整、无破损的样子。 - 举头:抬起头来。 - 红日:指太阳。 - 到天心:到达天空的中心。
小师惠林师孙法济请赞齿豁头童,眼昏耳聋。 忘怀所好干屎橛,不忍轻易抛弃栗棘蓬。 以此占据丛林,以此帮助贫困。 只因真实不舍弃空,因此孝子慈孙绘制肖像。 译文: 小师傅惠林和师孙法济邀请我来赞颂。 我牙齿脱落,头部童态,眼睛模糊耳聋。 忘记自己喜好的干屎橛,不忍心轻易扔掉栗棘蓬。 用这种方式占据山林,以此来帮助穷人。 只因为真实不舍弃空,因此孝子慈孙绘制肖像。 注释: 1. 齿豁头童:齿疏
小师惠彰请赞:小师,即小沙弥;惠彰是法名。请赞,意为请求颂扬。 顾我游世间,如云在天上。 回顾我漫游人世,宛如云彩在天空飘荡。 任缘而去住,不作去住想。 任由缘分来去自由,不去思考去留问题。 南北信所之,东西无定向。 无论南边北边都信服,东南西北没有固定方向。 为人少方便,动便拦腮掌。 做人做事要简单方便,一动就要受到责备。 恁地去离泥水底本师,如何却唤作环溪和尚。
【注释】 颂古三十六首:这是一首咏叹赵州从谂和尚的《颂古》诗。从谂禅师,号从翁,俗姓郝,山西人氏,唐昭宗时曾任谏议大夫,以善讲佛法闻名于世。他一生讲学不辍,有“赵州门下”之称,后圆寂。 家风:指家族的传统风尚和家风。 耳聋:比喻听不见。 指南为北,问西答东:意即无论向谁问路,他都回答相反方向。 天童:赵州从谂的号。 【赏析】 这首诗是赵州和尚颂其师从谂禅师的诗作。全篇采用拟人手法
这首诗是唐代诗人白居易的作品,出自《文殊师利所问经》,全诗如下: 或草为衣,或狮为舆。 千变万化,无二文殊。 虽然觅则不可得,五台山色犹如如。 注释: - 文殊赞:这是一首赞颂文殊菩萨的诗歌。文殊菩萨是佛教中的智慧之神,代表佛法的真理和智慧。 - 或草为衣:意思是有人以草为衣。这可能指的是文殊菩萨在人间的形象,有时被描绘成身穿草衣,象征着他的朴素和谦逊。 - 或狮为舆:意思是有人以狮子为车
这首诗描绘了雪峰真觉祖师的神奇和威严。下面是对每句诗的详细解释: 1. 弄出鳖鼻蛇,弹起广陵曲:这句诗描述了一种神奇的力量或能力,仿佛能操控自然界的力量。"鳖鼻蛇"是一种神话中的生物,象征着强大和神秘。而"弹起广陵曲"则可能指的是某种乐器的声音,广陵曲可能是一种古老的乐器,其声音悠扬而深沉。 2. 清韵难可掩,毒气不可触:这里的"清韵"可能指的是音乐或歌声的美妙和清新
注释: 对月了残经赞 古教只知遮老眼,银蟾不觉上孤峰。 看来看到无看处,光境俱忘一卷终。 译文: 月光照亮了残破的经书,赞美它! 月亮照耀着孤独的山峰,却无法照到。 看似看不到的地方,实际上已经看到了; 虽然只看到了光境,但仍然觉得读完了一卷。 赏析: 这首诗以“对月了残经赞”为题,描绘了一幅宁静而美丽的夜景。首两句“古教只知遮老眼,银蟾不觉上孤峰”描绘了月光照亮了残破的经书的景象
德山推倒,云门打杀。黄檗烧香,殷人以柏。 注释与赏析 诗句解析 1. “德山推倒”:德山指的是德山和尚,推倒意味着这位和尚对某事物的态度或观点进行了彻底否定或颠覆。 2. “云门打杀”:云门和尚,此句表达了他对某种现象或行为的强烈打击或制止。 3. “黄檗烧香”:黄檗是禅宗六祖慧能的法号,烧香则可能暗示了虔诚修行的行为。 4. “殷人以柏”:殷人是商朝末期的一个诸侯国名
【注释】 偈颂:佛教中的唱词和韵文,用于诵读。一百三十六首:指佛经中《金刚经》的一百三十六品。 宗通:指禅宗的悟性。 抹过:比喻说理透彻、明白。 无两舌头:没有两个舌头。意谓口才极好,能言善辩。 双箭锋:比喻锋利的武器。 因甚如此:为什么这样? 闽蜀:指福建和四川。 【赏析】 这首诗是唐代诗人贯休创作的一首五言偈颂。全诗以议论起首,接着写“宗通”,即禅宗悟性,再写“抹过”,“无两舌头”
这首诗的注释如下: 今朝结制,制如何结。 内不放出,外不放入。 壁立千仞,千仞壁立。 译文: 今天的结制方式是什么?如何结? 内部不放,外部不放。 墙壁高耸千仞,千仞高墙直入云端
【注释】 1.偈颂一百三十六首:即《百三十六颂》。 2.偈:梵语的翻译,佛教中用来解释佛经或诵读佛经的赞颂。 3.颂:亦称“偈”,指韵文,多用于佛经、道经等,有唱颂和说颂之分,说颂为韵文形式的颂体诗。 4.一百三十六(16):这里指《百三十六颂》共一百三十六篇。 5.其七十一:这是第一百三十六篇中的第七十一篇。 6.春雪乍(zhāo)晴:春雪刚刚消融,天也放晴了。 7.春光愈好
心不是佛,智不是道。 抛却深山,又入荒草。 只如以一重去一重,不知转交涉转料掉。 【释义】 这首诗表达了一种对禅宗思想的理解。诗中的“心不是佛”意味着禅宗认为,人的心灵并非直接通往佛的境界。这里的“智不是道”则表示,智慧并非通往成佛的唯一途径。因此,诗人通过“抛却深山,又入荒草”这一形象的表达,暗示着在追求禅宗的道路上,人们应该放下执着,不要被外界的诱惑所迷惑,而是要深入内心,寻找真正的自我
这首诗出自宋代释惟一的《偈颂一百三十六首 其七十三》。下面将一一展开解析: 1. 诗题与作者: - 诗题:《偈颂一百三十六首 其七十三》 - 作者:释惟一(宋) 2. 逐句释义: - “一明一切明”:意味着当一个概念或真理被清晰明了地理解时,其他所有事物也因此显得明朗。 - “一了一切了”:表达了对某事全面了解后的彻底明了。 - “道无不是无”:强调了道的本质是超越一切的存在