生苕帚,提在手。
放下绝诸尘,转扫复转有。
松门十里春如昼。
【注释】
生苕帚:苕指茅,帚是扫帚。生即取义,比喻作者以清高自居。苕帚生手:指作者以清高自居而不屑于世俗之事。
提在手:提着一把笤帚。
放下绝诸尘:放下手中的苕帚,断绝与世俗的往来。
转扫复转有:扫过的地方又被风吹散或被人踩踏,又重新聚集。
松门:松林间的小道。松门十里:松林间十里路。
春如昼:春天阳光明媚,好像白天一样。
【赏析】
这是一首咏物诗。作者以苕(茅草)帚比人,赞其不随俗浮沉的高洁品性。“拾得”本为佛家语,谓“拾得世间珍宝”,此借喻人之出淤泥而不染、濯清涟而不妖之品格。首句写手持苕帚,表现其高洁脱俗之性格;次句写苕帚扫过后,被风吹散又聚集起来,比喻人生道路虽然坎坷,但总有希望,只要不放弃追求;后两句描写了松门一带春天的景色,以松树为伴来象征作者的人生志趣——高洁、淡泊,不受名利之累。这首诗用词简练,意象鲜明生动,富有哲理意味,耐人寻味。