出户逢幽客,相携过别村。
冻开泥径滑,桥断石星存。
云起难知处,泉流自有源。
老农心甚适,耕凿长儿孙。
出户
出门遇到一个隐士,一同走过另一个村子。
译文:
当我走出家门时,意外地遇到了一个隐居的高人,他邀请我一起漫步在另一个村庄。
注释:
- 遇幽客:遇到隐士
- 过别村:走过另一个村子
- 云起难知处:云雾升起的地方难以辨认
- 泉流自有源:泉水流经的地方自有源头
- 老农心甚适:老农心情十分愉快
- 耕凿长儿孙:耕作和开垦使子孙兴旺
赏析:
这首诗描绘了一个偶然的相遇场景,其中包含了对自然的欣赏、对隐士的好奇以及对农耕生活的热爱。诗中的“遇幽客”不仅描述了作者遇到一位隐士,还隐含了一种与自然和谐相处的意境。通过与这位隐士的相伴,诗人体验到了乡村生活的另一面,即一种简单而纯粹的生活方式,这种生活方式与城市的喧嚣形成鲜明对比。
诗中也表达了对自然的敬畏之情,例如“云起难知处”、“泉流自有源”这些诗句都体现了自然界的神奇和不可预测性。通过对自然环境的体验,诗人感受到了一种宁静和满足,这种情感在诗的最后一句得到了升华:“老农心甚适,耕凿长儿孙。”这句话传达了农民对自己工作的自豪感和对未来的希望,同时也反映了农业社会对后代的重要性。
这首诗不仅是对自然景观的描述,更是对田园生活的赞美和向往。它通过简洁的语言展现了人与自然的和谐共处,以及对传统农耕文化的认同和尊重。