读书无与娱,日夕友猿狙。
喜悦深交至,参同未画初。
语边惊鬼魅,句里得真儒。
兹事忘来久,因君又起予。
喜故人来访共论易
译文:我高兴的是,老朋友又来了,我们可以一起探讨《周易》。
注释:《周易》是中国古代的一部经典著作,由周文王和孔子共同编撰而成。
读书无与娱,日夕友猿狙。
译文:读书的时候,没有人陪伴,只能看着猴子在树上跳跃玩耍。
注释:这里用“日夕友猿狙”来比喻读书时的孤独和无聊。
喜悦深交至,参同未画初。
译文:很高兴能够与朋友深入交谈,但关于“参同”这个概念,我们还没有完全理解。
注释:“参同”是古代道家思想中的一个概念,指事物之间的相互关联和相互作用。
语边惊鬼魅,句里得真儒。
译文:在交谈中,竟然吓到了鬼魅;而从句中却领悟到了真正的儒家思想。
注释:这句话表达了作者在交流中既感到惊讶又有所收获的情感体验。
兹事忘来久,因君又起予。
译文:自从您来后,我才意识到这件事已经遗忘很久了。
注释:“兹事”指的是刚才讨论的话题,“忘来久”表示长时间以来都没有关注这个问题。
赏析:这首诗以对话的形式表达了作者对《周易》的理解和感悟。诗中描述了自己与朋友一起探讨《周易》的过程,以及在这个过程中所感受到的快乐和困惑。同时,诗中也表现了作者对儒家思想的深刻理解和领悟。整首诗语言简练,意境深远,富有哲理性。