浮萍寄诸水,漂流本无根。
倚水以为命,然后生意蕃。
女子方在室,怙恃父母恩。
及其既结发,托身向他门。
室家以礼合,偕老古所敦。
毕力闺中事,未尝惮其烦。
夙兴而夜寐,黾勉无后言。
德音罔违越,生育皆充完。
夫婿轻薄儿,翻覆何无端。
青天起云雷,无风作涛澜。
中情一朝异,弃旧淫新婚。
宴尔如兄弟,视我同雠怨。
非唯不见答,暴怒难具论。
妃耦道遂丧,安能久自存。
祇怜妾薄命,仰天每长叹。
愿还念昔者,无为卒相谖。
浮萍寄水行
这首诗描述了一种植物——浮萍,它被寄存在水中,虽然漂泊不定,但它依然能在水中生存。
译文:浮萍被寄存于水中,虽然漂泊不定,却依然能在水里生存。
注释:浮萍是一种生长在水中的植物,它的种子在水面上漂浮并随风飘动,当它们落在适合生长的地方就会开始生长。
赏析:诗人通过描述浮萍的生长环境,表达了对生命力的赞美和对自然规律的顺应。同时,也表达了诗人对生活的感悟,即即使面临困难和挫折,也要像浮萍一样坚韧不拔。
浮萍寄诸水,漂流本无根。
倚水以为命,然后生意蕃。
这句诗描绘了浮萍在水里的生长状态。首先,浮萍被寄存在水中,虽然漂泊不定,但并不影响它的生命活动;其次,浮萍依靠水流来获取养分,这种依赖关系让它的生命更加旺盛。
译文:浮萍被寄存于水中,虽然漂泊不定,但并不影响它的生命活动;其次,浮萍依靠水流来获取养分,这种依赖关系让它的生命更加旺盛。
注释:这里“生意蕃”是指浮萍生命力旺盛的意思。
赏析:诗人通过对浮萍的描述,表达了对生命顽强的赞美。同时,也提醒我们在生活中要有适应环境的能力,无论遇到多大的困难,都要坚持下去。
女子方在室,怙恃父母恩。
及其既结发,托身向他门。
室家以礼合,偕老古所敦。
毕力闺中事,未尝惮其烦。
夙兴而夜寐,黾勉无后言。
德音罔违越,生育皆充完。
夫婿轻薄儿,翻覆何无端。
青天起云雷,无风作涛澜。
中情一朝异,弃旧淫新婚。
宴尔如兄弟,视我同雠怨。
非唯不见答,暴怒难具论。
妃耦道遂丧,安能久自存。
祇怜妾薄命,仰天每长叹。
愿还念昔者,无为卒相谖。
这句诗讲述了一个女子的故事。她最初受到父母的宠爱,长大后与丈夫结婚生活在一起。然而,随着时间的推移,两人的感情逐渐破裂,最终走向了离婚。
译文:女子最初得到父母的宠爱,后来嫁给丈夫生活在一起。然而,随着时间的推移,两人的感情逐渐破裂,最终走向了离婚。
注释:“结发”是古代汉族婚姻习俗之一,指男子二十岁行冠礼,女子十五岁行笄礼后举行婚礼。这里的“既结发”指的是女子已经结婚。
赏析:诗人通过这个故事,反映了婚姻中的不稳定因素以及人们对美好婚姻的追求和期待。同时也表达了诗人对于感情变化无常的感慨和无奈。