闲人无所管,扶藜散幽步。
古路绝游尘,霜林叶自雨。
坐石听流泉,颇得空寂趣。
云外巢居子,邂逅两相遇。
语久各忘还,见月出深树。
彼此无滞情,忽散同烟雾。
归来夜已深,山衣浥清露。
隤然竟终夕,不复脱芒屦。
铁钟惊梦回,斗转东方曙。
重欲见巢居,云深无觅处。

诗句释义与译文:

  1. 闲人无所管,扶藜散幽步。
  • 注释:这里描述了一位闲适的人在林荫小道上独自漫步的情景。
  • 译文:悠闲的人没有什么事情需要去管理,扶着藜杖随意漫步在这幽静的小路上。
  1. 古路绝游尘,霜林叶自雨。
  • 注释:描述的是古旧的道路两旁的树木被雨打落了叶子。
  • 译文:古旧的路旁,没有游人的尘土,只有那被霜打过的树叶,随着雨水落下。
  1. 坐石听流泉,颇得空寂趣。
  • 注释:坐在石头上听着泉水的声音,感受到了深深的宁静和乐趣。
  • 译文:坐在石头上静静地聆听着流淌的泉水声,仿佛能体会到那种难得的宁静和愉悦。
  1. 云外巢居子,邂逅两相遇。
  • 注释:描述了在云端居住的人(可能指仙人或隐士)偶然与诗人相遇的情景。
  • 译文:云雾缭绕中隐居的人偶遇了不期而遇的诗人,两人意外相遇。
  1. 语久各忘还,见月出深树。
  • 注释:经过长时间的交谈,各自都忘记了回家的方向,直到看到月亮出现在深树之中才恍然大悟。
  • 译文:经过长时间的对话,彼此都忘记了回去的方向,直到看到月亮从深树林中升起,才突然意识到应该回去了。
  1. 彼此无滞情,忽散同烟雾。
  • 注释:双方都没有停留的意思,突然间像是化作了烟雾一样消散了。
  • 译文:双方都没有留恋的情感,忽然之间就像是变成了烟雾一样消散了。
  1. 归来夜已深,山衣浥清露。
  • 注释:夜晚已经很深,山中的衣裳因为露水而沾湿了。
  • 译文:当返回的时候,夜色已经很深了,山中的衣裳因为早晨露水而变得湿润了。
  1. 隤然竟终夕,不复脱芒屦。
  • 注释:整个晚上都在颓然的状态中度过,没有脱下鞋子休息过。
  • 译文:整个晚上都在这种状态中度过,没有脱下鞋子休息过。
  1. 铁钟惊梦回,斗转东方曙。
  • 注释:铁钟的声音将梦中惊醒,天空中的星星开始转动,东方迎来了新的一天。
  • 译文:听到铁钟的声音将我唤醒,天空中的星星开始转动,东方迎来了新的一天。
  1. 重欲见巢居,云深无觅处。
  • 注释:再次想要见到那些居住在云中的人,但云层深处难以寻觅。
  • 译文:重新想要见到那些居住在云端的人,但是云层深处难以寻找到他们的身影。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。