虚舟我良友,生平快冥搜。
放迹江湖间,自与造物游。
忆昔仗短筇,访我竺峰头。
贻我选体诗,得法于曹刘。
因之与定盟,有若胶漆投。
出处虽小殊,梦寐常相求。
是乃以神交,真如持远俦。
有力负舟去,迅速不少留。
易寘于凉池,亦善为舟谋。
我独念故情,涕泪如泉流。
些舟以此诗,舟亦能听不。
舟或不吾听,吾泪终难收。

这首诗的作者是李白。

下面是逐句注释与赏析:

  1. 诗句释义
  • “哭立虚舟”:在空无一人的小船上哭泣,表达了诗人的孤独和哀伤之情。
  • “虚舟我良友”:船成为我最好的朋友,反映了诗人对船的深厚情感。
  • “平生快冥搜”:生平中最喜欢在冥思中找到乐趣。
  • “放迹江湖间,自与造物游”:我在江湖间自由自在地生活,与自然万物融为一体。
  • “忆昔仗短筇”:回忆过去曾用竹杖探查山石,寻找美景。
  • “贻我选体诗”:他给我选了一首好诗。
  • “得法于曹刘”:学到的方法源于曹操和刘备,指学习古人的学问。
  • “因之与定盟”:由此与他定下盟约,表示深厚的友谊。
  • “有若胶漆投”:就像胶水和油漆一样紧密不可分割。
  • “出处虽小殊”:尽管出处不同,但共同的目标让我们保持联系。
  • “梦寐常相求”:无论在梦中还是醒来,都渴望与他相见。
  • “是乃以神交”:这是通过精神交流来维系的友情。
  • “真如持远俦”:真正像持守长久的朋友那样。
  • “有力负舟去”:虽然身强力壮,但也要离开。
  • “迅速不少留”:快速离去,不留痕迹。
  • “易寘于凉池”:容易被放置在清凉的地方。
  • “亦善为舟谋”:善于管理船只。
  • “我独念故情”:我独自怀念旧日的情感。
  • “涕泪如泉流”:泪水如同泉水般涌出。
  1. 诗句译文
  • 在孤独的小船里哭泣,它成为了我最好的朋友。
  • 一生中我最享受在自然界中沉思的乐趣。
  • 我在江湖之间自由自在的生活,与自然万物融为一体。
  • 我怀念过去用短竹杖探寻山石,寻找美景的日子。
  • 他给我选了一首好诗,学到了曹操和刘备的学问。
  • 由此我们定下了盟约,友情如同胶漆一般紧密不可分割。
  • 尽管我们来自不同的背景,但我们的共同目标让我们保持联系。
  • 无论在梦中还是醒来,我都渴望与他相见。
  • 这种友谊是通过精神交流来维系的,真正的友情就如同持久的朋友。
  • 虽然身强力壮,但也要离开,快速离去,不留痕迹。
  • 我的船容易被放置在清凉的水边。
  • 我独自怀念旧日的情感。
  • 泪水如同泉水般涌出。
  1. 赏析
    这首诗是李白写给一位友人的,通过抒发他对这位友人的思念之情,表达了他们对彼此友情的重视和珍视。诗中的每个词句都充满了深情,通过描绘他们在江湖间的自由生活,以及他们之间的深厚情谊,生动地展示了他们的精神世界和情感联系。诗中的意象丰富多样,从孤舟到山水,从历史到现实,都充满了诗意和哲理。整首诗语言优美,情感真挚,让人感受到李白对这份友情的珍视和感激。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。